Interlinear verses Titus 2
  1. Σὺ
    speak
    syoo
    δὲ
    thou
    thay
    λάλει
    the
    LA-lee
    things
    a
    πρέπει
    which
    PRAY-pee
    τῇ
    become
    tay
    ὑγιαινούσῃ
    yoo-gee-ay-NOO-say
    διδασκαλίᾳ
    sound
    thee-tha-ska-LEE-ah
  2. πρεσβύτας
    the
    prase-VYOO-tahs
    νηφαλίους
    aged
    nay-fa-LEE-oos
    εἶναι
    men
    EE-nay
    σεμνούς
    be
    same-NOOS
    σώφρονας
    sober,
    SOH-froh-nahs
    ὑγιαίνοντας
    grave,
    yoo-gee-A-none-tahs
    τῇ
    temperate,
    tay
    πίστει
    sound
    PEE-stee
    τῇ
    in
    tay
    ἀγάπῃ
    ah-GA-pay
    τῇ
    faith,
    tay
    ὑπομονῇ·
    in
    yoo-poh-moh-NAY
  3. πρεσβύτιδας
    aged
    prase-VYOO-tee-thahs
    ὡσαύτως
    women
    oh-SAF-tose
    ἐν
    likewise,
    ane
    καταστήματι
    that
    ka-ta-STAY-ma-tee
    ἱεροπρεπεῖς
    they
    ee-ay-roh-pray-PEES
    μὴ
    be
    may
    διαβόλους
    in
    thee-ah-VOH-loos
    μὴ
    behaviour
    may
    οἴνῳ
    as
    OO-noh
    πολλῷ
    becometh
    pole-LOH
    δεδουλωμένας
    holiness,
    thay-thoo-loh-MAY-nahs
    καλοδιδασκάλους
    not
    ka-loh-thee-tha-SKA-loos
  4. ἵνα
    they
    EE-na
    σωφρονίζωσιν
    may
    soh-froh-NEE-zoh-seen
    τὰς
    teach
    tahs
    νέας
    the
    NAY-as
    φιλάνδρους
    young
    feel-AN-throos
    εἶναι
    women
    EE-nay
    φιλοτέκνους
    to
    feel-oh-TAY-knoos
  5. σώφρονας
    be
    SOH-froh-nahs
    ἁγνάς
    discreet,
    a-GNAHS
    οἰκουρούς
    chaste,
    oo-koo-ROOS
    ἀγαθάς
    keepers
    ah-ga-THAHS
    ὑποτασσομένας
    at
    yoo-poh-tahs-soh-MAY-nahs
    τοῖς
    home,
    toos
    ἰδίοις
    good,
    ee-THEE-oos
    ἀνδράσιν
    obedient
    an-THRA-seen
    ἵνα
    EE-na
    μὴ
    to
    may
    their
    oh
    λόγος
    own
    LOH-gose
    τοῦ
    husbands,
    too
    θεοῦ
    that
    thay-OO
    βλασφημῆται
    the
    vla-sfay-MAY-tay
  6. τοὺς
    Young
    toos
    νεωτέρους
    men
    nay-oh-TAY-roos
    ὡσαύτως
    likewise
    oh-SAF-tose
    παρακάλει
    exhort
    pa-ra-KA-lee
    σωφρονεῖν
    to
    soh-froh-NEEN
  7. περὶ
    all
    pay-REE
    πάντα
    things
    PAHN-ta
    σεαυτὸν
    shewing
    say-af-TONE
    παρεχόμενος
    thyself
    pa-ray-HOH-may-nose
    τύπον
    a
    TYOO-pone
    καλῶν
    pattern
    ka-LONE
    ἔργων
    of
    ARE-gone
    ἐν
    good
    ane
    τῇ
    works:
    tay
    διδασκαλίᾳ
    in
    thee-tha-ska-LEE-ah
    ἀδιἀφθορίαν,
    ah-thee-ah-fthoh-REE-an
    σεμνότητα
    doctrine
    same-NOH-tay-ta
    ἀφθαρσιαν,
    shewing
    ah-fthahr-see-an
  8. λόγον
    speech,
    LOH-gone
    ὑγιῆ
    that
    yoo-gee-A
    ἀκατάγνωστον
    cannot
    ah-ka-TA-gnoh-stone
    ἵνα
    be
    EE-na
    condemned;
    oh
    ἐξ
    that
    ayks
    ἐναντίας
    he
    ane-an-TEE-as
    ἐντραπῇ
    that
    ane-tra-PAY
    μηδὲν
    is
    may-THANE
    ἔχων
    of
    A-hone
    περὶ
    the
    pay-REE
    ὑμῶν
    contrary
    yoo-MONE
    λέγειν
    part
    LAY-geen
    φαῦλον
    may
    FA-lone
  9. δούλους
    servants
    THOO-loos
    ἰδίοις
    to
    ee-THEE-oos
    δεσπόταις
    be
    thay-SPOH-tase
    ὑποτάσσεσθαι
    obedient
    yoo-poh-TAHS-say-sthay
    ἐν
    unto
    ane
    πᾶσιν
    their
    PA-seen
    εὐαρέστους
    own
    ave-ah-RAY-stoos
    εἶναι
    masters,
    EE-nay
    μὴ
    and
    may
    ἀντιλέγοντας
    an-tee-LAY-gone-tahs
  10. μὴ
    purloining,
    may
    νοσφιζομένους
    but
    noh-sfee-zoh-MAY-noos
    ἀλλὰ
    shewing
    al-LA
    πίστιν
    all
    PEE-steen
    πᾶσαν
    good
    PA-sahn
    ἐνδεικνυμένους
    fidelity;
    ane-thee-knyoo-MAY-noos
    ἀγαθήν
    that
    ah-ga-THANE
    ἵνα
    they
    EE-na
    τὴν
    may
    tane
    διδασκαλίαν
    adorn
    thee-tha-ska-LEE-an
    τοῦ
    the
    too
    σωτῆρος
    doctrine
    soh-TAY-rose
    ἡμᾶς
    of
    ay-MAHS
    θεοῦ
    God
    thay-OO
    κοσμῶσιν
    our
    koh-SMOH-seen
    ἐν
    Saviour
    ane
    πᾶσιν
    in
    PA-seen
  11. Ἐπεφάνη
    the
    ape-ay-FA-nay
    γὰρ
    grace
    gahr
    of
    ay
    χάρις
    HA-rees
    τοῦ
    God
    too
    θεοῦ
    that
    thay-OO
    bringeth
    ay
    σωτήριος
    salvation
    soh-TAY-ree-ose
    πᾶσιν
    hath
    PA-seen
    ἀνθρώποις
    appeared
    an-THROH-poos
  12. παιδεύουσα
    us
    pay-THAVE-oo-sa
    ἡμᾶς
    that,
    ay-MAHS
    ἵνα
    denying
    EE-na
    ἀρνησάμενοι
    ar-nay-SA-may-noo
    τὴν
    ungodliness
    tane
    ἀσέβειαν
    and
    ah-SAY-vee-an
    καὶ
    kay
    τὰς
    worldly
    tahs
    κοσμικὰς
    lusts,
    koh-smee-KAHS
    ἐπιθυμίας
    we
    ay-pee-thyoo-MEE-as
    σωφρόνως
    should
    soh-FROH-nose
    καὶ
    live
    kay
    δικαίως
    soberly,
    thee-KAY-ose
    καὶ
    kay
    εὐσεβῶς
    righteously,
    afe-say-VOSE
    ζήσωμεν
    and
    ZAY-soh-mane
    ἐν
    godly,
    ane
    τῷ
    in
    toh
    νῦν
    this
    nyoon
    αἰῶνι
    present
    ay-OH-nee
  13. προσδεχόμενοι
    for
    prose-thay-HOH-may-noo
    τὴν
    that
    tane
    μακαρίαν
    blessed
    ma-ka-REE-an
    ἐλπίδα
    hope,
    ale-PEE-tha
    καὶ
    and
    kay
    ἐπιφάνειαν
    the
    ay-pee-FA-nee-an
    τῆς
    glorious
    tase
    δόξης
    appearing
    THOH-ksase
    τοῦ
    of
    too
    μεγάλου
    the
    may-GA-loo
    θεοῦ
    great
    thay-OO
    καὶ
    God
    kay
    σωτῆρος
    and
    soh-TAY-rose
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    Ἰησοῦ
    Saviour
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    Jesus
    hree-STOO
  14. ὃς
    gave
    ose
    ἔδωκεν
    himself
    A-thoh-kane
    ἑαυτὸν
    for
    ay-af-TONE
    ὑπὲρ
    us,
    yoo-PARE
    ἡμῶν
    that
    ay-MONE
    ἵνα
    he
    EE-na
    λυτρώσηται
    might
    lyoo-TROH-say-tay
    ἡμᾶς
    redeem
    ay-MAHS
    ἀπὸ
    us
    ah-POH
    πάσης
    from
    PA-sase
    ἀνομίας
    all
    ah-noh-MEE-as
    καὶ
    iniquity,
    kay
    καθαρίσῃ
    and
    ka-tha-REE-say
    ἑαυτῷ
    purify
    ay-af-TOH
    λαὸν
    unto
    la-ONE
    περιούσιον
    himself
    pay-ree-OO-see-one
    ζηλωτὴν
    a
    zay-loh-TANE
    καλῶν
    peculiar
    ka-LONE
    ἔργων
    people,
    ARE-gone
  15. Ταῦτα
    things
    TAF-ta
    λάλει
    speak,
    LA-lee
    καὶ
    and
    kay
    παρακάλει
    exhort,
    pa-ra-KA-lee
    καὶ
    and
    kay
    ἔλεγχε
    rebuke
    A-layng-hay
    μετὰ
    with
    may-TA
    πάσης
    all
    PA-sase
    ἐπιταγῆς·
    authority.
    ay-pee-ta-GASE
    μηδείς
    Let
    may-THEES
    σου
    no
    soo
    περιφρονείτω
    man
    pay-ree-froh-NEE-toh