Psalm 104:14 in Punjabi

Psalm 104:14
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਪਸ਼ੂਆਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦੇਣ ਲਈ ਘਾਹ ਉਗਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਪੌਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਉਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ। ਉਹ ਪੌਦੇ ਸਾਨੂੰ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚੋਂ ਭੋਜਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

Psalm 104:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;

American Standard Version (ASV)
He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,

Bible in Basic English (BBE)
He makes the grass come up for the cattle, and plants for the use of man; so that bread may come out of the earth;

Darby English Bible (DBY)
He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,

World English Bible (WEB)
He causes the grass to grow for the cattle, And plants for man to cultivate, That he may bring forth food out of the earth:

Young's Literal Translation (YLT)
Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,

to grow מַצְמִ֤יחַ ṣāmaḥ tsa-MAHK
He causeth the grass חָצִ֨יר׀ ḥāṣîr ha-TSEER
for the cattle, לַבְּהֵמָ֗ה bĕhēmâ beh-hay-MA
and herb וְ֭עֵשֶׂב ʿeśeb eh-SEV
for the service לַעֲבֹדַ֣ת ʿăbōdâ uh-voh-DA
of man: הָאָדָ֑ם ʾādām ah-DAHM
that he may bring forth לְה֥וֹצִיא yāṣāʾ ya-TSA
food לֶ֝֗חֶם leḥem leh-HEM
out of מִן min meen
the earth; הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Psalm 104

Punjabi Bible