Psalm 104:18 in Punjabi
Psalm 104:18
ਉੱਚੇ ਪਰਬਤ ਜੰਗਲੀ ਬਕਰਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਹਨ। ਵੱਡੀਆਂ ਚੱਟਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਜੀਵਾਂ ਲਈ ਚੱਟਾਨਾਂ ਹੀ ਛੁਪਣਗਾਹਾਂ ਹਨ।
Psalm 104:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
American Standard Version (ASV)
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
Bible in Basic English (BBE)
The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.
Darby English Bible (DBY)
The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
World English Bible (WEB)
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
Young's Literal Translation (YLT)
The high hills `are' for wild goats, Rocks `are' a refuge for conies,
| hills | הָרִ֣ים | har | hahr |
| The high | הַ֭גְּבֹהִים | gābōah | ɡa-VOH-ah |
| for the wild goats; | לַיְּעֵלִ֑ים | yāʿēl | ya-ALE |
| the rocks | סְ֝לָעִ֗ים | selaʿ | seh-LA |
| a refuge | מַחְסֶ֥ה | maḥăse | ma-huh-SEH |
| for the conies. | לַֽשְׁפַנִּֽים׃ | šāpān | sha-FAHN |
Read Full Chapter : Psalm 104
Punjabi Bible