Psalm 146:2 in Punjabi
Psalm 146:2
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤਿ ਦੇ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਗੀਤ ਗਾਵਾਂਗਾ।
Psalm 146:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
American Standard Version (ASV)
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
Bible in Basic English (BBE)
While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
Darby English Bible (DBY)
As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
World English Bible (WEB)
While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
Young's Literal Translation (YLT)
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
| will I praise | אֲהַלְלָ֣ה | hālal | ha-LAHL |
| the Lord: | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| While I live | בְּחַיָּ֑י | ḥay | hai |
| I will sing praises | אֲזַמְּרָ֖ה | zāmar | za-MAHR |
| unto my God while I have any being. | לֵֽאלֹהַ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| בְּעוֹדִֽי׃ | ʿôd | ode |
Read Full Chapter : Psalm 146
Punjabi Bible