Psalm 47:9 in Punjabi

Psalm 47:9
ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਆਗੂ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਕੇ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਹੀ ਆਗੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਉੱਪਰ ਹੈ।

Psalm 47:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

American Standard Version (ASV)
The princes of the peoples are gathered together `To be' the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted. Psalm 48 A Song; a Psalm of the sons of Korah.

Bible in Basic English (BBE)
The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

Darby English Bible (DBY)
The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.

Webster's Bible (WBT)
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

World English Bible (WEB)
The princes of the peoples are gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

Young's Literal Translation (YLT)
Nobles of peoples have been gathered, `With' the people of the God of Abraham, For to God `are' the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

The princes נְדִ֘יבֵ֤י nādîb na-DEEV
of the people עַמִּ֨ים׀ ʿam am
are gathered together, נֶאֱסָ֗פוּ ʾāsap ah-SAHF
the people עַם֮ ʿam am
of the God אֱלֹהֵ֪י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Abraham: אַבְרָ֫הָ֥ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
for כִּ֣י kee
unto God: לֵֽ֭אלֹהִים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
the shields מָֽגִנֵּי māgēn ma-ɡANE
of the earth אֶ֗רֶץ ʾereṣ eh-RETS
he is greatly מְאֹ֣ד mĕʾōd meh-ODE
exalted. נַעֲלָֽה׃ ʿālâ ah-LA



Read Full Chapter : Psalm 47

Punjabi Bible