Revelation 2:5
ਇਸ ਲਈ ਚੇਤੇ ਕਰੋ ਕਿ ਪਤਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ ਆਪਣੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਦੇ ਸੀ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲੋਂਗੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸ ਆਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸੋਂ ਲੈ ਜਾਵਾਂਗਾ।
Remember | μνημόνευε | mnēmoneue | m-nay-MOH-nave-ay |
therefore | οὖν | oun | oon |
from whence | πόθεν | pothen | POH-thane |
thou art fallen, | ἐκπέπτωκας, | ekpeptōkas | ake-PAY-ptoh-kahs |
and | καὶ | kai | kay |
repent, | μετανόησον | metanoēson | may-ta-NOH-ay-sone |
and | καὶ | kai | kay |
do | τὰ | ta | ta |
the | πρῶτα | prōta | PROH-ta |
first | ἔργα | erga | ARE-ga |
works; | ποίησον· | poiēson | POO-ay-sone |
or else | εἰ | ei | ee |
δὲ | de | thay | |
come will I | μή | mē | may |
unto thee | ἔρχομαί | erchomai | ARE-hoh-MAY |
quickly, | σοι | soi | soo |
and | τάχει | tachei | TA-hee |
will remove | καὶ | kai | kay |
thy | κινήσω | kinēsō | kee-NAY-soh |
τὴν | tēn | tane | |
candlestick | λυχνίαν | lychnian | lyoo-HNEE-an |
out | σου | sou | soo |
of | ἐκ | ek | ake |
his | τοῦ | tou | too |
place, | τόπου | topou | TOH-poo |
except | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
ἐὰν | ean | ay-AN | |
thou repent. | μὴ | mē | may |
μετανοήσῃς | metanoēsēs | may-ta-noh-A-sase |