Romans 16:18
ਕਿਉਂਕਿ ਅਜਿਹੇ ਲੋਕ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਉਹ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਰੱਖਣ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਭੋਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਭਰਮੀ ਗੱਲਾਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਾਮਦ ਭਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਗੁਮਰਾਹ ਕਰਦੇ ਹਨ।
οἱ | hoi | oo | |
For | γὰρ | gar | gahr |
they that are such | τοιοῦτοι | toioutoi | too-OO-too |
serve | τῷ | tō | toh |
not | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
our | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Lord | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Jesus | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Christ, | οὐ | ou | oo |
but | δουλεύουσιν | douleuousin | thoo-LAVE-oo-seen |
ἀλλὰ | alla | al-LA | |
own their | τῇ | tē | tay |
belly; | ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE |
and | κοιλίᾳ | koilia | koo-LEE-ah |
by | καὶ | kai | kay |
good | διὰ | dia | thee-AH |
words | τῆς | tēs | tase |
and | χρηστολογίας | chrēstologias | hray-stoh-loh-GEE-as |
speeches fair | καὶ | kai | kay |
deceive | εὐλογίας | eulogias | ave-loh-GEE-as |
the | ἐξαπατῶσιν | exapatōsin | ayks-ah-pa-TOH-seen |
hearts of | τὰς | tas | tahs |
the | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
simple. | τῶν | tōn | tone |
ἀκάκων | akakōn | ah-KA-kone |