Romans 7:25
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ, ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਉਸਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨੇਮ ਦਾ ਦਾਸ ਹਾਂ। ਪਰ ਆਪਣੇ ਪਾਪੀ ਸੁਭਾਅ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਪਾਪ ਦੇ ਨੇਮ ਦਾ ਦਾਸ ਹਾਂ।
I thank | ἐυχάριστῶ | eucharistō | afe-HA-ree-STOH |
God | τῷ | tō | toh |
through | θεῷ | theō | thay-OH |
Jesus | διὰ | dia | thee-AH |
Christ | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
our | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
τοῦ | tou | too | |
Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
So | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
then | ἄρα | ara | AH-ra |
οὖν | oun | oon | |
with the | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
mind | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | τῷ | tō | toh |
myself | μὲν | men | mane |
serve | νοῒ | noi | noh-EE |
the law | δουλεύω | douleuō | thoo-LAVE-oh |
of God; | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
but | θεοῦ | theou | thay-OO |
the with | τῇ | tē | tay |
flesh | δὲ | de | thay |
the law | σαρκὶ | sarki | sahr-KEE |
of sin. | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |