Song Of Solomon 2:3
ਉਹ ਬੋਲਦੀ ਹੈ ਸੇਬ ਦੇ ਰੁੱਖ ਵਾਂਗ ਜੋ ਜੰਗਲ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚਕਾਰ ਉੱਗ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ, ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਹੈ ਦੂਸਰੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦਰਮਿਆਨ। ਉਹ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਪਸੰਦ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੀ ਛਾਵੇਂ ਬੈਠਣਾ; ਉਸਦਾ ਫਲ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਲਈ ਮਿੱਠਾ ਹੈ।
As the apple tree | כְּתַפּ֙וּחַ֙ | kĕtappûḥa | keh-TA-poo-HA |
among the trees | בַּעֲצֵ֣י | baʿăṣê | ba-uh-TSAY |
wood, the of | הַיַּ֔עַר | hayyaʿar | ha-YA-ar |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
is my beloved | דּוֹדִ֖י | dôdî | doh-DEE |
among | בֵּ֣ין | bên | bane |
the sons. | הַבָּנִ֑ים | habbānîm | ha-ba-NEEM |
down sat I | בְּצִלּוֹ֙ | bĕṣillô | beh-tsee-LOH |
under his shadow | חִמַּ֣דְתִּי | ḥimmadtî | hee-MAHD-tee |
with great delight, | וְיָשַׁ֔בְתִּי | wĕyāšabtî | veh-ya-SHAHV-tee |
fruit his and | וּפִרְי֖וֹ | ûpiryô | oo-feer-YOH |
was sweet | מָת֥וֹק | mātôq | ma-TOKE |
to my taste. | לְחִכִּֽי׃ | lĕḥikkî | leh-hee-KEE |