Ruth 1:7
தன் இரண்டு மருமக்களோடுங்கூடத் தானிருந்த ஸ்தலத்தை விட்டுப் புறப்பட்டாள். யூதாதேசத்திற்குத் திரும்பிப்போக, அவர்கள் வழிநடக்கையில்,
אֶל
Ruth 1:16
அதற்கு ரூத்: நான் உம்மைப் பின்பற்றாமல் உம்மைவிட்டுத் திரும்பிப் போவதைக்குறித்து, என்னோடே பேசவேண்டாம்; நீர் போகும் இடத்திற்கு நானும் வருவேன்; நீர் தங்கும் இடத்திலே நானும் தங்குவேன்; உம்முடைய ஜனம் என்னுடைய ஜனம்; உம்முடைய தேவன் என்னுடைய தேவன்.
אֶל
And she said, | וַתֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
Behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
back gone is law | שָׁ֣בָה | šābâ | SHA-va |
in sister thy | יְבִמְתֵּ֔ךְ | yĕbimtēk | yeh-veem-TAKE |
unto | אֶל | ʾel | el |
people, her | עַמָּ֖הּ | ʿammāh | ah-MA |
and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
her gods: | אֱלֹהֶ֑יהָ | ʾĕlōhêhā | ay-loh-HAY-ha |
return | שׁ֖וּבִי | šûbî | SHOO-vee |
after thou | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
thy sister in law. | יְבִמְתֵּֽךְ׃ | yĕbimtēk | yeh-veem-TAKE |