Ruth 1:9
கர்த்தர் உங்கள் இருவருக்கும் வாய்க்கும் புருஷனுடைய வீட்டிலே நீங்கள் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கச் செய்வாராக என்று சொல்லி, அவர்களை முத்தமிட்டாள். அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அழுது, அவளைப் பார்த்து:
אִשָּׁ֖ה
Ruth 1:11
அதற்கு நகோமி: என் மக்களே, நீங்கள் திரும்பிப்போங்கள்; என்னோடே ஏன் வருகிறீர்கள்? உங்களுக்குப் புருஷராகும்படிக்கு, இனிமேல் என் கர்ப்பத்திலே எனக்குப் பிள்ளைகள் உண்டாகுமோ?
וַתֹּ֤אמֶר, נָֽעֳמִי֙
Ruth 1:16
அதற்கு ரூத்: நான் உம்மைப் பின்பற்றாமல் உம்மைவிட்டுத் திரும்பிப் போவதைக்குறித்து, என்னோடே பேசவேண்டாம்; நீர் போகும் இடத்திற்கு நானும் வருவேன்; நீர் தங்கும் இடத்திலே நானும் தங்குவேன்; உம்முடைய ஜனம் என்னுடைய ஜனம்; உம்முடைய தேவன் என்னுடைய தேவன்.
וַתֹּ֤אמֶר
said And | וַתֹּ֤אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
Naomi | נָֽעֳמִי֙ | nāʿŏmiy | na-oh-MEE |
unto her two | לִשְׁתֵּ֣י | lištê | leesh-TAY |
law, in daughters | כַלֹּתֶ֔יהָ | kallōtêhā | ha-loh-TAY-ha |
Go, | לֵ֣כְנָה | lēkĕnâ | LAY-heh-na |
return | שֹּׁ֔בְנָה | šōbĕnâ | SHOH-veh-na |
each | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
house: to her | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
mother's | אִמָּ֑הּ | ʾimmāh | ee-MA |
deal Lord | יַ֣עַשׂה | yaʿaś | YA-as |
the | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
with | עִמָּכֶם֙ | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
kindly | חֶ֔סֶד | ḥesed | HEH-sed |
you, as | כַּֽאֲשֶׁ֧ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
dealt have ye | עֲשִׂיתֶ֛ם | ʿăśîtem | uh-see-TEM |
with | עִם | ʿim | eem |
the dead, | הַמֵּתִ֖ים | hammētîm | ha-may-TEEM |
and with | וְעִמָּדִֽי׃ | wĕʿimmādî | veh-ee-ma-DEE |