Strong's Greek Concordance
Strongs Concordance Greek π
| # | Word | Transliteration | Definition | Usage |
|---|---|---|---|---|
| 3802 | παγιδεύω | pagideuō | to ensnare (figuratively) | entangle |
| 3803 | παγίς | pagis | a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation) | snare |
| 3804 | πάθημα | pathēma | something undergone, i.e., hardship or pain; subjectively, an emotion or influence | affection, affliction, motion, suffering |
| 3805 | παθητός | pathētos | liable (i.e., doomed) to experience pain | suffer |
| 3806 | πάθος | pathos | properly, suffering ("pathos"), i.e., (subjectively) a passion (especially concupiscence) | (inordinate) affection, lust |
| 3807 | παιδαγωγός | paidagōgos | a boy-leader, i.e., a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("paedagogue")) | instructor, schoolmaster |
| 3808 | παιδάριον | paidarion | a little boy | child, lad |
| 3809 | παιδεία | paideia | tutorage, i.e., education or training; by implication, disciplinary correction | chastening, chastisement, instruction, nurture |
| 3810 | παιδευτής | paideutēs | a trainer, i.e., teacher or (by implication) discipliner | which corrected, instructor |
| 3811 | παιδεύω | paideuō | to train up a child, i.e., educate, or (by implication), discipline (by punishment) | chasten(-ise), instruct, learn, teach |
| 3812 | παιδιόθεν | paidiothen | from infancy | of a child |
| 3813 | παιδίον | paidion | a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian | (little, young) child, damsel |
| 3814 | παιδίσκη | paidiskē | a girl, i.e., (specially), a female slave or servant | bondmaid(-woman), damsel, maid(-en) |
| 3815 | παίζω | paizō | to sport (as a boy) | play |
| 3816 | παῖς | pais | a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God) | child, maid(-en), (man) servant, son, young man |
| 3817 | παίω | paiō | to hit (as if by a single blow and less violently than G5180); specially, to sting (as a scorpion) | smite, strike |
| 3818 | Πακατιανή | pakatianē | Pacatianian, a section of Phrygia | Pacatiana |
| 3819 | πάλαι | palai | (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient | any while, a great while ago, (of) old, in time past |
| 3820 | παλαιός | palaios | antique, i.e., not recent, worn out | old |
| 3821 | παλαιότης | palaiotēs | antiquatedness | oldness |
| 3822 | παλαιόω | palaioō | to make (passively, become) worn out, or declare obsolete | decay, make (wax) old |
| 3823 | πάλη | palē | wrestling | + wrestle |
| 3824 | παλιγγενεσία | palingenesia | (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e., (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration | regeneration |
| 3825 | πάλιν | palin | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand | again |
| 3826 | παμπληθεί | pamplēthei | in full multitude, i.e., concertedly or simultaneously | all at once |
| 3827 | πάμπολυς | pampolys | full many, i.e., immense | very great |
| 3828 | Παμφυλία | pamphylia | every-tribal, i.e., heterogeneous (G5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor | Pamphylia |
| 3829 | πανδοχεῖον | pandocheion | all-receptive, i.e., a public lodging-place (caravanserai or khan) | inn |
| 3830 | πανδοχεύς | pandocheus | an innkeeper (warden of a caravanserai) | host |
| 3831 | πανήγυρις | panēgyris | a mass-meeting, i.e., (figuratively) universal companionship | general assembly |
| 3832 | πανοικί | panoiki | with the whole family | with all his house |
| 3833 | πανοπλία | panoplia | full armor ("panoply") | all (whole) armour |
| 3834 | πανουργία | panourgia | adroitness, i.e., (in a bad sense) trickery or sophistry | (cunning) craftiness, subtilty |
| 3835 | πανοῦργος | panourgos | all-working, i.e., adroit (shrewd) | crafty |
| 3836 | πανταχόθεν | pantachothen | from all directions | from every quarter |
| 3837 | πανταχοῦ | pantachou | universally | in all places, everywhere |
| 3838 | παντελής | pantelēs | full-ended, i.e., entire (neuter as noun, completion) | + in (no) wise, uttermost |
| 3839 | πάντη | pantē | wholly | always |
| 3840 | πάντοθεν | pantothen | from (i.e., on) all sides | on every side, round about |
| 3841 | παντοκράτωρ | pantokratōr | the all-ruling, i.e., God (as absolute and universal sovereign) | Almighty, Omnipotent |
| 3842 | πάντοτε | pantote | every when, i.e., at all times | alway(-s), ever(-more) |
| 3843 | πάντως | pantōs | entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event | by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely |
| 3844 | παρά | para | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of) | above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such... |
| 3845 | παραβαίνω | parabainō | to go contrary to, i.e., violate a command | (by) transgress(-ion) |
| 3846 | παραβάλλω | paraballō | to throw alongside, i.e., (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken | arrive, compare |
| 3847 | παράβασις | parabasis | violation | breaking, transgression |
| 3848 | παραβάτης | parabatēs | a violator | breaker, transgress(-or) |
| 3849 | παραβιάζομαι | parabiazomai | to force contrary to (nature), i.e., compel (by entreaty) | constrain |
| 3850 | παραβολή | parabolē | a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage | comparison, figure, parable, proverb |
| 3851 | παραβουλεύομαι | parabouleuomai | to misconsult, i.e., disregard | not (to) regard(-ing) |