Strong's Hebrew Concordance
Strongs Concordance Hebrew ש
| # | Word | Transliteration | Definition | Usage |
|---|---|---|---|---|
| 7579 | שָׁאַב | šāʾab | to bale up water | (woman to) draw(-er) (water) |
| 7580 | שָׁאַג | šāʾag | to rumble or moan | × mightily, roar |
| 7581 | שְׁאָגָה | šĕʾāgâ | a rumbling or moan | roaring |
| 7582 | שָׁאָה | šāʾâ | to rush; by implication, to desolate | be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste |
| 7583 | שָׁאָה | šāʾâ | to stun, i.e., (intransitively) be astonished | wonder |
| 7584 | שַׁאֲוָה | šaʾăwâ | a tempest (as rushing) | desolation |
| 7585 | שְׁאוֹל | šĕʾôl | hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates | grave, hell, pit |
| 7586 | שָׁאוּל | šāʾûl | Shaul, the name of an Edomite and two Israelites | Saul, Shaul |
| 7587 | שָׁאוּלִי | šāʾûlî | a Shaulite or descendant of Shaul | Shaulites |
| 7588 | שָׁאוֹן | šāʾôn | uproar (as of rushing); by implication, destruction | × horrible, noise, pomp, rushing, tumult, × tumultuous |
| 7589 | שְׁאָט | šĕʾāṭ | contempt | despite(-ful) |
| 7590 | שָׁאט | šāṭ | one contemning | that (which) despise(-d) |
| 7591 | שְׁאִיָּה | šĕʾiyyâ | desolation | destruction |
| 7592 | שָׁאַל | šāʾal | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand | ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnes... |
| 7593 | שְׁאֵל | šĕʾēl | to ask | ask, demand, require |
| 7594 | שְׁאָל | šĕʾāl | Sheal, an Israelite | Sheal |
| 7595 | שְׁאֵלָא | šĕʾēlāʾ | properly, a question (at law), i.e., judicial decision or mandate | demand |
| 7596 | שְׁאֵלָה | šĕʾēlâ | a petition; by implication, a loan | loan, petition, request |
| 7597 | שְׁאַלְתִּיאֵל | šĕʾaltîʾēl | Shealtiel, an Israelite | Shalthiel, Shealtiel |
| 7597 | שְׁאַלְתִּיאֵל | šĕʾaltîʾēl | Shealtiel, an Israelite | Shalthiel, Shealtiel |
| 7598 | שְׁאַלְתִּיאֵל | šĕʾaltîʾēl | Shealtiel, an Israelite | Shealtiel |
| 7599 | שָׁאַן | šāʾan | to loll, i.e., be peaceful | be at ease, be quiet, rest |
| 7600 | שַׁאֲנָן | šaʾănān | secure; in a bad sense, haughty | that is at ease, quiet, tumult |
| 7601 | שָׁאַס | šāʾas | to plunder | spoil |
| 7602 | שָׁאַף | šāʾap | to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten | desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up |
| 7602 | שָׁאַף | šāʾap | to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten | desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up |
| 7603 | שְׂאֹר | śĕʾōr | barm or yeast-cake (as swelling by fermentation) | leaven |
| 7604 | שָׁאַר | šāʾar | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant | leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest |
| 7605 | שְׁאָר | šĕʾār | a remainder | × other, remnant, residue, rest |
| 7606 | שְׁאָר | šĕʾār | a remainder | × whatsoever more, residue, rest |
| 7607 | שְׁאֵר | šĕʾēr | flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood | body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin) |
| 7608 | שַׁאֲרָה | šaʾărâ | female kindred by blood | near kinswomen |
| 7609 | שֶׁאֱרָה | šeʾĕrâ | Sheerah, an Israelitess | Sherah |
| 7610 | שְׁאָר יָשׁוּב | šĕʾār yāšûb | Shear-Jashub, the symbolic name of one of Isaiah's sons | Shear-jashub |
| 7611 | שְׁאֵרִית | šĕʾērît | a remainder or residual (surviving, final) portion | that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest |
| 7612 | שֵׁאת | šēt | devastation | desolation |
| 7613 | שְׂאֵת | śĕʾēt | an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character | be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising |
| 7614 | שְׁבָא | šĕbāʾ | Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district | Sheba, Sabeans |
| 7615 | שְׁבָאִי | šĕbāʾî | a Shebaite or descendant of Sheba | Sabean |
| 7616 | שָׁבָב | šābāb | a fragment, i.e., ruin | broken in pieces |
| 7617 | שָׁבָה | šābâ | to transport into captivity | (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take)... |
| 7618 | שְׁבוּ | šĕbû | a gem (from its sparkle), probably the agate | agate |
| 7619 | שְׁבוּאֵל | šĕbûʾēl | Shebuel or Shubael, the name of two Israelites | Shebuel, Shubael |
| 7620 | שָׁבוּעַ | šābûaʿ | literally, sevened, i.e., a week (specifically, of years) | seven, week |
| 7621 | שְׁבוּעָה | šĕbûʿâ | properly, something sworn, i.e., an oath | curse, oath, × sworn |
| 7622 | שְׁבוּת | šĕbût | exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity | captive(-ity) |
| 7623 | שָׁבַח | šābaḥ | properly, to address in a loud tone, i.e., (specifically) loud | commend, glory, keep in, praise, still, triumph |
| 7623 | שָׁבַח | šābaḥ | properly, to address in a loud tone, i.e., (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) | commend, glory, keep in, praise, still, triumph |
| 7624 | שְׁבַח | šĕbaḥ | to adulate, i.e., adore | praise |
| 7625 | שְׁבַט | šĕbaṭ | a clan | tribe |