Strong's Greek Concordance — Tamil
Letter "Ζ" — 34 entries
| # | Word | Transliteration | Definition | Usage |
|---|---|---|---|---|
| 2194 | Ζαβουλών | zaboulōn | Zabulon (i.e., Zebulon), a region of Palestine | Zabulon |
| 2195 | Ζακχαῖος | zakchaios | Zacchaeus, an Israelite | Zacchaeus |
| 2196 | Ζαρά | zara | Zara, (i.e., Zerach), an Israelite | Zara |
| 2197 | Ζαχαρίας | zacharias | Zacharias (i.e., Zechariah), the name of two Israelites | Zacharias |
| 2198 | ζάω | zaō | to live (literally or figuratively) | life(-time), (a-)live(-ly), quick |
| 2199 | Ζεβεδαῖος | zebedaios | Zebedaeus, an Israelite | Zebedee |
| 2200 | ζεστός | zestos | boiled, i.e., (by implication) calid (figuratively, fervent) | hot |
| 2201 | ζεῦγος | zeugos | a couple, i.e., a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together) | yoke, pair |
| 2202 | ζευκτηρία | zeuktēria | a fastening (tiller-rope) | band |
| 2203 | Ζεύς | zeus | in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Δίς <pronunciation strongs="deece"/>, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks | Jupiter |
| 2204 | ζέω | zeō | to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e., (figuratively) be fervid (earnest) | be fervent |
| 2205 | ζῆλος | zēlos | properly, heat, i.e., (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice) | emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal |
| 2206 | ζηλόω | zēloō | to have warmth of feeling for or against | affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be... |
| 2207 | ζηλωτής | zēlōtēs | a "zealot" | zealous |
| 2208 | Ζηλωτής | zēlōtēs | a Zealot, i.e., (specially) partisan for Jewish political independence | Zelotes |
| 2209 | ζημία | zēmia | detriment | damage, loss |
| 2210 | ζημιόω | zēmioō | to injure, i.e., (reflexively or passively) to experience detriment | be cast away, receive damage, lose, suffer loss |
| 2211 | Ζηνᾶς | zēnas | Jove-given; Zenas, a Christian | Zenas |
| 2212 | ζητέω | zēteō | to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) | be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, ... |
| 2213 | ζήτημα | zētēma | a search (properly concretely), i.e., (in words) a debate | question |
| 2214 | ζήτησις | zētēsis | a searching (properly, the act), i.e., a dispute or its theme | question |
| 2215 | ζιζάνιον | zizanion | darnel or false grain | tares |
| 2216 | Ζοροβάβελ | zorobabel | Zorobabel (i.e., Zerubbabel), an Israelite | Zorobabel |
| 2217 | ζόφος | zophos | gloom (as shrouding like a cloud) | blackness, darkness, mist |
| 2218 | ζυγός | zygos | a coupling, i.e., (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales) | pair of balances, yoke |
| 2219 | ζύμη | zymē | ferment (as if boiling up) | leaven |
| 2220 | ζυμόω | zymoō | to cause to ferment | leaven |
| 2221 | ζωγρέω | zōgreō | to take alive (make a prisoner of war), i.e., (figuratively) to capture or ensnare | take captive, catch |
| 2222 | ζωή | zōē | life (literally or figuratively) | life(-time) |
| 2223 | ζώνη | zōnē | a belt; by implication, a pocket | girdle, purse |
| 2224 | ζώννυμι | zōnnymi | to bind about (especially with a belt) | gird |
| 2225 | ζωογονέω | zōogoneō | to engender alive, i.e., (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death | live, preserve |
| 2226 | ζῶον | zōon | a live thing, i.e., an animal | beast |
| 2227 | ζωοποιέω | zōopoieō | to (re-)vitalize (literally or figuratively) | make alive, give life, quicken |