1 John 2:13 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 John 1 John 2 1 John 2:13

1 John 2:13
తండ్రులారా, మీరు ఆదినుండి యున్నవానిని ఎరిగి యున్నారు గనుక మీకు వ్రాయుచున్నాను. ¸°వనస్థు లారా, మీరు దుష్టుని జయించియున్నారు గనుక మీకు వ్రాయుచున్నాను.

1 John 2:121 John 21 John 2:14

1 John 2:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.

American Standard Version (ASV)
I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.

Bible in Basic English (BBE)
I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father.

Darby English Bible (DBY)
I write to you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked [one]. I write to you, little children, because ye have known the Father.

World English Bible (WEB)
I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.

Young's Literal Translation (YLT)
I write to you, fathers, because ye have known him who `is' from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father:

I
write
γράφωgraphōGRA-foh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
fathers,
πατέρεςpaterespa-TAY-rase
because
ὅτιhotiOH-tee
ye
have
known
ἐγνώκατεegnōkateay-GNOH-ka-tay
him
τὸνtontone
from
is
that
ἀπ'apap
the
beginning.
ἀρχῆςarchēsar-HASE
I
write
γράφωgraphōGRA-foh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
men,
young
νεανίσκοιneaniskoinay-ah-NEE-skoo
because
ὅτιhotiOH-tee
ye
have
overcome
νενικήκατεnenikēkatenay-nee-KAY-ka-tay
the
τὸνtontone
wicked
one.
πονηρόνponēronpoh-nay-RONE
I
write
γράφωgraphōGRA-foh
you,
unto
ὑμῖν,hyminyoo-MEEN
little
children,
παιδίαpaidiapay-THEE-ah
because
ὅτιhotiOH-tee
ye
have
known
ἐγνώκατεegnōkateay-GNOH-ka-tay
the
τὸνtontone
Father.
πατέραpaterapa-TAY-ra