1 Kings 10:7 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Kings 1 Kings 10 1 Kings 10:7

1 Kings 10:7
అయి నను నేను వచ్చి కన్నులార చూడకమునుపు ఆ మాటలను నమ్మకయుంటిని; ఉన్నదానిలో సగమైనను నాతో చెప్ప బడలేదని యిప్పుడు నేను తెలిసి కొనుచున్నాను. నీ జ్ఞానమును నీ భాగ్యమును నేను వినినదానిని బహుగా మించి యున్నవి;

1 Kings 10:61 Kings 101 Kings 10:8

1 Kings 10:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.

American Standard Version (ASV)
Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me; thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

Bible in Basic English (BBE)
But I had no faith in what was said about you, till I came and saw for myself; and now I see that it was not half the story; your wisdom and your wealth are much greater than they said.

Darby English Bible (DBY)
but I gave no credit to the words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half was not told me: in wisdom and prosperity thou exceedest the report that I heard.

Webster's Bible (WBT)
Howbeit, I believed not the words, until I came, and my eyes had seen it: and behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

World English Bible (WEB)
However I didn't believe the words, until I came, and my eyes had seen it: and, behold, the half was not told me; your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

Young's Literal Translation (YLT)
and I gave no credence to the words till that I have come, and my eyes see, and lo, it was not declared to me -- the half; thou hast added wisdom and goodness unto the report that I heard.

Howbeit
I
believed
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
not
הֶאֱמַ֣נְתִּיheʾĕmantîheh-ay-MAHN-tee
the
words,
לַדְּבָרִ֗יםladdĕbārîmla-deh-va-REEM
until
עַ֤דʿadad

אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
came,
I
בָּ֙אתִי֙bāʾtiyBA-TEE
and
mine
eyes
וַתִּרְאֶ֣ינָהwattirʾênâva-teer-A-na
had
seen
עֵינַ֔יʿênayay-NAI
behold,
and,
it:
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
half
לֹֽאlōʾloh
was
not
הֻגַּדhuggadhoo-ɡAHD
told
לִ֖יlee
me:
thy
wisdom
הַחֵ֑צִיhaḥēṣîha-HAY-tsee
prosperity
and
הוֹסַ֤פְתָּhôsaptāhoh-SAHF-ta
exceedeth
חָכְמָה֙ḥokmāhhoke-MA

וָט֔וֹבwāṭôbva-TOVE
the
fame
אֶלʾelel
which
הַשְּׁמוּעָ֖הhaššĕmûʿâha-sheh-moo-AH
I
heard.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
שָׁמָֽעְתִּי׃šāmāʿĕttîsha-MA-eh-tee

Cross Reference

John 20:25
గనుక తక్కిన శిష్యులుమేము ప్రభువును చూచితిమని అతనితో చెప్పగా అతడునేనాయన చేతులలో మేకుల గురుతును చూచి నా వ్రేలు ఆ మేకుల గురుతులో పెట్టి, నా చెయ్యి ఆయన ప్రక్కలో ఉంచితేనే గాని నమ్మనే నమ్మనని వారితో చెప్పెను.

1 Corinthians 2:9
ఇందును గూర్చిదేవుడు తన్ను ప్రేమించువారికొరకు ఏవి సిద్ధపరచెనో అవి కంటికి కనబడలేదు, చెవికి వినబడలేదు, మనుష్య హృదయమునకు గోచరముకాలేదు అని వ్రాయబడియున్నది.

1 John 3:2
ప్రియులారా, యిప్పుడు మనము దేవుని పిల్లలమై యున్నాము. మనమిక ఏమవుదుమో అది ఇంక ప్రత్యక్షపరచబడలేదు గాని ఆయన ప్రత్యక్షమైనప్పుడు ఆయన యున్నట్లుగానే ఆయనను చూతుము గనుక ఆయనను పోలియుందుమని యెరుగు దుము.

Isaiah 64:4
తనకొరకు కనిపెట్టువాని విషయమై నీవు తప్ప తన కార్యము సఫలముచేయు మరి ఏ దేవునిని ఎవడు నేకాలమున చూచియుండలేదు అట్టి దేవుడు కలడన్న సమాచారము మనుష్యులకు వినబడలేదు అట్టి సంగతి వారికి తెలిసియుండలేదు.

Zechariah 9:17
వారు ఎంతో క్షేమముగా ఉన్నారు, ఎంతో సొగసుగా ఉన్నారు; ధాన్యముచేత ¸°వనులును క్రొత్త ద్రాక్షా రసముచేత ¸°వన స్త్రీలును వృద్ధి నొందుదురు.

Mark 16:11
ఆయన బ్రదికియున్నాడనియు ఆమెకు కనబడె ననియు వారు విని నమ్మకపోయిరి.