Index
Full Screen ?
 

1 Kings 21:15 in Telugu

1 Kings 21:15 Telugu Bible 1 Kings 1 Kings 21

1 Kings 21:15
నాబోతు రాతి దెబ్బల చేత మరణమాయెనని యెజెబెలు వినినాబోతు సజీవుడు కాడు, అతడు చనిపోయెను గనుక నీవు లేచి యెజ్రె యేలీయుడైన నాబోతు క్రయమునకు నీకియ్యనొల్లక పోయిన అతని ద్రాక్షతోటను స్వాధీనపరచుకొనుమని అహాబుతో చెప్పెను.

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, இதோ, நாட்கள் வரும், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் மக்கள் எகிப்து தேசத்திலிருந்து வரவழைத்த கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு இனிமேல் சத்தியம் செய்யாமல்,

Tamil Easy Reading Version
“ஜனங்கள் வாக்குறுதிச் செய்கிறார்கள், ‘கர்த்தர் உயிரோடு இருப்பது எவ்வளவு உறுதியோ அவ்வளவு, கர்த்தர் ஒருவரே எகிப்து நாட்டுக்கு வெளியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களை அழைத்து வந்தார்’ என்பார்கள். ஆனால் காலம் வந்துகொண்டிருக்கிறது” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார். “அந்தச் செய்திகளை ஜனங்கள் சொல்லமாட்டார்கள்,

Thiru Viviliam
ஆதலால் ஆண்டவர் கூறுவது; இதோ, நாள்கள் வருகின்றன. அப்போது ‘எகிப்து நாட்டிலிருந்து இஸ்ரயேல் மக்களை அழைத்த வாழும் ஆண்டவர் மேல் ஆணை’ என்று யாரும் சொல்லமாட்டார்கள்.

Other Title
அடிமைத்தனத்தினின்று திரும்புதல்

எரேமியா 16:13எரேமியா 16எரேமியா 16:15

King James Version (KJV)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Bible in Basic English (BBE)
For this cause, see, the days are coming, says the Lord, when it will no longer be said, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

World English Bible (WEB)
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more: `Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,’

எரேமியா Jeremiah 16:14
ஆதலால், இதோ, நாட்கள்வரும், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரரை எகிப்துதேசத்திலிருந்து வரப்பண்ணின கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு இனிமேல் சத்தியம்பண்ணாமல்,
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Therefore,
לָכֵ֛ןlākēnla-HANE
behold,
הִנֵּֽהhinnēhee-NAY
the
days
יָמִ֥יםyāmîmya-MEEM
come,
בָּאִ֖יםbāʾîmba-EEM
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
no
shall
it
that
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
more
יֵאָמֵ֥רyēʾāmēryay-ah-MARE
be
said,
עוֹד֙ʿôdode
Lord
The
חַיḥayhai
liveth,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
that
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
brought
up
הֶעֱלָ֛הheʿĕlâheh-ay-LA

אֶתʾetet
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
out
of
the
land
מֵאֶ֥רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
of
Egypt;
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem
And
it
came
to
pass,
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
Jezebel
when
כִּשְׁמֹ֣עַkišmōaʿkeesh-MOH-ah
heard
אִיזֶ֔בֶלʾîzebelee-ZEH-vel
that
כִּֽיkee
Naboth
סֻקַּ֥לsuqqalsoo-KAHL
was
stoned,
נָב֖וֹתnābôtna-VOTE
dead,
was
and
וַיָּמֹ֑תwayyāmōtva-ya-MOTE
that
Jezebel
וַתֹּ֨אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
said
אִיזֶ֜בֶלʾîzebelee-ZEH-vel
to
אֶלʾelel
Ahab,
אַחְאָ֗בʾaḥʾābak-AV
Arise,
ק֣וּםqûmkoom
take
possession
רֵ֞שׁrēšraysh

of
אֶתʾetet
the
vineyard
כֶּ֣רֶם׀keremKEH-rem
of
Naboth
נָב֣וֹתnābôtna-VOTE
Jezreelite,
the
הַיִּזְרְעֵאלִ֗יhayyizrĕʿēʾlîha-yeez-reh-ay-LEE
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
he
refused
מֵאֵן֙mēʾēnmay-ANE
give
to
לָֽתֶתlātetLA-tet
thee
for
money:
לְךָ֣lĕkāleh-HA
for
בְכֶ֔סֶףbĕkesepveh-HEH-sef
Naboth
כִּ֣יkee
is
not
אֵ֥יןʾênane
alive,
נָב֛וֹתnābôtna-VOTE
but
חַ֖יḥayhai
dead.
כִּיkee
מֵֽת׃mētmate

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, இதோ, நாட்கள் வரும், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் மக்கள் எகிப்து தேசத்திலிருந்து வரவழைத்த கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு இனிமேல் சத்தியம் செய்யாமல்,

Tamil Easy Reading Version
“ஜனங்கள் வாக்குறுதிச் செய்கிறார்கள், ‘கர்த்தர் உயிரோடு இருப்பது எவ்வளவு உறுதியோ அவ்வளவு, கர்த்தர் ஒருவரே எகிப்து நாட்டுக்கு வெளியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களை அழைத்து வந்தார்’ என்பார்கள். ஆனால் காலம் வந்துகொண்டிருக்கிறது” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார். “அந்தச் செய்திகளை ஜனங்கள் சொல்லமாட்டார்கள்,

Thiru Viviliam
ஆதலால் ஆண்டவர் கூறுவது; இதோ, நாள்கள் வருகின்றன. அப்போது ‘எகிப்து நாட்டிலிருந்து இஸ்ரயேல் மக்களை அழைத்த வாழும் ஆண்டவர் மேல் ஆணை’ என்று யாரும் சொல்லமாட்டார்கள்.

Other Title
அடிமைத்தனத்தினின்று திரும்புதல்

எரேமியா 16:13எரேமியா 16எரேமியா 16:15

King James Version (KJV)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Bible in Basic English (BBE)
For this cause, see, the days are coming, says the Lord, when it will no longer be said, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

World English Bible (WEB)
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more: `Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,’

எரேமியா Jeremiah 16:14
ஆதலால், இதோ, நாட்கள்வரும், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரரை எகிப்துதேசத்திலிருந்து வரப்பண்ணின கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு இனிமேல் சத்தியம்பண்ணாமல்,
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Therefore,
לָכֵ֛ןlākēnla-HANE
behold,
הִנֵּֽהhinnēhee-NAY
the
days
יָמִ֥יםyāmîmya-MEEM
come,
בָּאִ֖יםbāʾîmba-EEM
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
no
shall
it
that
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
more
יֵאָמֵ֥רyēʾāmēryay-ah-MARE
be
said,
עוֹד֙ʿôdode
Lord
The
חַיḥayhai
liveth,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
that
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
brought
up
הֶעֱלָ֛הheʿĕlâheh-ay-LA

אֶתʾetet
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
out
of
the
land
מֵאֶ֥רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
of
Egypt;
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Chords Index for Keyboard Guitar