1 Peter 1:24
గడ్డి ఎండును దాని పువ్వును రాలును, అయితే ప్రభువు వాక్యము ఎల్లప్పుడును నిలుచును.
For | διότι | dioti | thee-OH-tee |
all | πᾶσα | pasa | PA-sa |
flesh | σὰρξ | sarx | SAHR-ks |
is as | ὡς | hōs | ose |
grass, | χόρτος | chortos | HORE-tose |
and | καὶ | kai | kay |
all | πᾶσα | pasa | PA-sa |
the glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
of man | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
as | ὡς | hōs | ose |
flower the | ἄνθος | anthos | AN-those |
of grass. | χόρτου· | chortou | HORE-too |
The | ἐξηράνθη | exēranthē | ay-ksay-RAHN-thay |
grass | ὁ | ho | oh |
withereth, | χόρτος | chortos | HORE-tose |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
flower | ἄνθος | anthos | AN-those |
thereof | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
falleth away: | ἐξέπεσεν· | exepesen | ayks-A-pay-sane |