2 Chronicles 18:26 in Telugu

2 Chronicles 18:26
నేను సురక్షితముగా తిరిగి వచ్చువరకు వీనిని చెరలోపెట్టి క్లేషాన్నపానములు ఇయ్యుడి.

2 Chronicles 18:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

American Standard Version (ASV)
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Bible in Basic English (BBE)
And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace.

Darby English Bible (DBY)
and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Webster's Bible (WBT)
And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

World English Bible (WEB)
and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Young's Literal Translation (YLT)
and ye have said, Thus said the king, Put ye this `one' in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'

And say, וַֽאֲמַרְתֶּ֗ם ʾāmar ah-MAHR
Thus כֹּ֚ה koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the king, הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
Put שִׂ֥ימוּ śûm soom
this זֶ֖ה ze zeh
in the prison, בֵּ֣ית bayit ba-YEET
הַכֶּ֑לֶא keleʾ keh-LEH
and feed וְהַֽאֲכִלֻ֜הוּ ʾākal ah-HAHL
him with bread לֶ֤חֶם leḥem leh-HEM
of affliction לַ֙חַץ֙ laḥaṣ la-HAHTS
and with water וּמַ֣יִם mayim ma-YEEM
of affliction, לַ֔חַץ laḥaṣ la-HAHTS
until עַ֖ד ʿad ad
I return שׁוּבִ֥י šûb shoov
in peace. בְשָׁלֽוֹם׃ šālôm sha-LOME



Read Full Chapter : 2 Chronicles 18

Telugu Bible