2 Kings 14:22
ఇతడు రాజైన తన తండ్రి తన పితరులతో నిద్రించిన తరువాత ఏలతు అను పట్టణమును బాగుగా కట్టించి యూదావారికి దానిని మరల అప్పగించెను.
He | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
built | בָּנָ֣ה | bānâ | ba-NA |
אֶת | ʾet | et | |
Elath, | אֵילַ֔ת | ʾêlat | ay-LAHT |
and restored | וַיְשִׁבֶ֖הָ | wayšibehā | vai-shee-VEH-ha |
Judah, to it | לִֽיהוּדָ֑ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
after that | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
the king | שְׁכַֽב | šĕkab | sheh-HAHV |
slept | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers. | אֲבֹתָֽיו׃ | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAIV |