2 Kings 23:20
అచ్చట అతడు ఉన్నతస్థలములకు నియమింపబడిన యాజ కులనందరిని బలిపీఠముల మీద చంపించి వాటిమీద నరశల్య ములను కాల్పించి యెరూషలేమునకు తిరిగి వచ్చెను.
2 Kings 23:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
And all the priests of the high places there he put to death on the altars, burning the bones of the dead on them; and then he went back to Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.
Webster's Bible (WBT)
And he slew all the priests of the high places, that were there upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.
World English Bible (WEB)
He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
And he slayeth all the priests of the high places who `are' there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.
| And he slew | וַ֠יִּזְבַּח | wayyizbaḥ | VA-yeez-bahk |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the priests | כֹּֽהֲנֵ֨י | kōhănê | koh-huh-NAY |
| places high the of | הַבָּמ֤וֹת | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| were there | שָׁם֙ | šām | shahm |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the altars, | הַֽמִּזְבְּח֔וֹת | hammizbĕḥôt | ha-meez-beh-HOTE |
| and burned | וַיִּשְׂרֹ֛ף | wayyiśrōp | va-yees-ROFE |
| אֶת | ʾet | et | |
| men's | עַצְמ֥וֹת | ʿaṣmôt | ats-MOTE |
| bones | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| upon | עֲלֵיהֶ֑ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| them, and returned | וַיָּ֖שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
| to Jerusalem. | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |
Cross Reference
2 Kings 11:18
అప్పుడు దేశపు జనులందరును బయలు గుడికి పోయి దానిని పడగొట్టి దాని బలిపీఠములను ప్రతి మలను ఛిన్నాభిన్నములుచేసి, బయలునకు యాజకుడైన మత్తానును బలిపీఠముల ముందర చంపివేసిరి. మరియు యాజకుడైన యెహోయాదా యెహోవా మందిరమును కాచుకొనుటకు మనుష్యులను నియమించెను.
Exodus 22:20
యోహోవాకు మాత్రమే గాక వేరొక దేవునికి బలి అర్పించువాడు శాపగ్రస్తుడు.
2 Kings 10:25
దహనబలుల నర్పించుట సమాప్తికాగా యెహూమీరు లోపల చొచ్చి యొకడైనను బయటికి రాకుండ వారిని చంపుడని తన కావలివారితోను అధిపతుల తోను చెప్పగా వారు అందరిని హతము చేసిరి. పిమ్మట కావలివారును అధిపతులును వారిని బయటవేసి, బయలు గుడియున్న పట్టణమునకు పోయి
1 Kings 13:2
ఆ దైవజనుడు యెహోవా ఆజ్ఞచేత బలిపీఠమునకు ఈ మాట ప్రక టనచేసెనుబలిపీఠమా బలి పీఠమా, యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగాదావీదు సంత తిలో యోషీయా అను నొక శిశువు పుట్టును; నీమీద ధూపము వేసిన ఉన్నత స్థలముయొక్క యాజకులను అతడు నీమీద అర్పించును; అతడు మనుష్య శల్యములను నీమీద దహనము చేయును.
1 Kings 18:40
అప్పుడు ఏలీయాఒకనినైన తప్పించు కొని పోనియ్యక బయలు ప్రవక్తలను పట్టుకొనుడని వారికి సెలవియ్యగా జనులు వారిని పట్టుకొనిరి. ఏలీయా కీషోను వాగు దగ్గరకు వారిని కొనిపోయి అక్కడ వారిని వధించెను.
2 Chronicles 34:5
బయలుదేవత యాజకుల శల్యములను బలిపీఠములమీద అతడు కాల్పించి, యూదాదేశమును యెరూషలేమును పవిత్రపరచెను.
Deuteronomy 13:5
నీవు నడవవలెనని నీ దేవుడైన యెహోవా నీకాజ్ఞాపించిన మార్గములోనుండి నిన్ను తొలగించునట్లు ఐగుప్తుదేశములోనుండి మిమ్మును రప్పించి దాస్యగృహములోనుండి మిమ్మును విడిపించిన మీ దేవు డైన యెహోవామీద తిరుగుబాటు చేయుటకు మిమ్మును ప్రేరేపించెను గనుక ఆ ప్రవక్త కేమి ఆ కలలు కనువాని కేమి మరణశిక్ష విధింపవలెను. అట్లు నీ మధ్యనుండి ఆ చెడుతనమును పరిహరింపవలెను.
Isaiah 34:6
యెహోవా ఖడ్గము రక్తమయమగును అది క్రొవ్వుచేత కప్పబడును గొఱ్ఱపిల్లలయొక్కయు మేకలయొక్కయు రక్తము చేతను పొట్లేళ్ల మూత్రగ్రంథులమీది క్రొవ్వుచేతను కప్ప బడును ఏలయనగా బొస్రాలో యెహోవా బలి జరిగించును ఎదోము దేశములో ఆయన మహా సంహారము చేయును.
Zechariah 13:2
ఇదే సైన్య ములకధిపతియగు యెహోవా వాక్కుఆ దినమున విగ్ర హముల పేళ్లు ఇకను జ్ఞాపకమురాకుండ దేశములోనుండి నేను వాటిని కొట్టివేతును; మరియు ప్రవక్తలను అపవిత్రా త్మను దేశములో లేకుండచేతును.