2 Kings 25:10
మరియు రాజదేహసంరక్షకుల అధి పతియొద్దనున్న కల్దీయుల సైనికులందరును యెరూషలేము చుట్టునున్న ప్రాకారములను పడగొట్టిరి.
And all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the army | חוֹמֹ֥ת | ḥômōt | hoh-MOTE |
Chaldees, the of | יְרֽוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
that | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
captain the with were | נָֽתְצוּ֙ | nātĕṣû | na-teh-TSOO |
of the guard, | כָּל | kāl | kahl |
down brake | חֵ֣יל | ḥêl | hale |
the walls | כַּשְׂדִּ֔ים | kaśdîm | kahs-DEEM |
of Jerusalem | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
round about. | רַב | rab | rahv |
טַבָּחִֽים׃ | ṭabbāḥîm | ta-ba-HEEM |