2 Samuel 19:29
రాజునీ సంగతులను నీవిక ఎందులకు ఎత్తెదవు? నీవును సీబాయును భూమిని పంచుకొనుడని నేనాజ్ఞ ఇచ్చితిని గదా అనెను.
And the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לוֹ֙ | lô | loh |
Why him, unto | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
speakest | לָ֛מָּה | lāmmâ | LA-ma |
thou any more | תְּדַבֵּ֥ר | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
matters? thy of | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
I have said, | דְּבָרֶ֑יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
Thou | אָמַ֕רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
Ziba and | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
divide | וְצִיבָ֔א | wĕṣîbāʾ | veh-tsee-VA |
תַּחְלְק֖וּ | taḥlĕqû | tahk-leh-KOO | |
the land. | אֶת | ʾet | et |
הַשָּׂדֶֽה׃ | haśśāde | ha-sa-DEH |