Genesis 21:34
అబ్రాహాము ఫిలిష్తీయుల దేశములో అనేక దినములు పరదేశిగా నుండెను.
Genesis 21:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
American Standard Version (ASV)
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham went on living in the land of the Philistines as in a strange country.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
Webster's Bible (WBT)
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
World English Bible (WEB)
Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.
| And Abraham | וַיָּ֧גָר | wayyāgor | va-YA-ɡore |
| sojourned | אַבְרָהָ֛ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| in the Philistines' | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| land | פְּלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
| many | יָמִ֥ים | yāmîm | ya-MEEM |
| days. | רַבִּֽים׃ | rabbîm | ra-BEEM |
Cross Reference
Genesis 20:1
అక్కడనుండి అబ్రాహాము దక్షిణ దేశమునకు తర్లిపోయి కాదేషుకును షూరుకును మధ్య ప్రదేశములో నివసించి గెరారులో కొన్నాళ్లు ఉండెను.
1 Chronicles 29:15
మా పితరులందరివలెనే మేమును నీ సన్నిధిని అతిథులమును పరదేశులమునై యున్నాము, మా భూనివాసకాలము నీడ యంత అస్థిరము, స్థిరముగా ఉన్నవాడొకడును లేడు
Psalm 39:12
యెహోవా, నా ప్రార్థన ఆలంకిపుము నా మొఱ్ఱకు చెవియొగ్గుము నా కన్నీళ్లు చూచి మౌనముగానుండకుము నీ దృష్టికి నేను అతిథివంటివాడను నా పితరులందరివలె నేను పరవాసినైయున్నాను
Hebrews 11:9
విశ్వాసమునుబట్టి అతడును, అతనితో ఆ వాగ్దానమునకు సమానవారసులైన ఇస్సాకు యాకోబు అనువారును, గుడారములలో నివసించుచు, అన్యుల దేశ ములో ఉన్నట్టుగా వాగ్దత్తదేశములో పరవాసులైరి.
Hebrews 11:13
వీరందరు ఆ వాగ్దానముల ఫలము అనుభవింపక పోయి నను, దూరమునుండి చూచి వందనముచేసి, తాము భూమి మీద పరదేశులమును యాత్రికులమునై యున్నామని ఒప్పకొని, విశ్వాసముగలవారై మృతినొందిరి.
1 Peter 2:11
ప్రియులారా, మీరు పరదేశులును యాత్రికులునై యున్నారు గనుక ఆత్మకు విరోధముగా పోరాడు శరీరాశ లను విసర్జించి,