Isaiah 10:14 in Telugu

Telugu Telugu Bible Isaiah Isaiah 10 Isaiah 10:14

Isaiah 10:14
పక్షిగూటిలో ఒకడు చెయ్యివేసినట్టు జనముల ఆస్తి నా చేత చిక్కెను. ఒకడు విడువబడిన గుడ్లను ఏరుకొనునప్పుడు రెక్కను ఆడించునదియైనను నోరు తెరచునదియైనను కిచకిచలాడునదియైనను లేకపోవునట్లు నిరభ్యంతరముగా నేను సర్వలోకమును ఏరుకొను చున్నానని అనుకొనును.

Isaiah 10:13Isaiah 10Isaiah 10:15

Isaiah 10:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.

American Standard Version (ASV)
and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.

Bible in Basic English (BBE)
And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound.

Darby English Bible (DBY)
and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.

World English Bible (WEB)
and my hand has found as a nest the riches of the peoples; and as one gathers eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.

Young's Literal Translation (YLT)
And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I -- I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.'

And
my
hand
וַתִּמְצָ֨אwattimṣāʾva-teem-TSA
hath
found
כַקֵּ֤ן׀kaqqēnha-KANE
as
a
nest
יָדִי֙yādiyya-DEE
riches
the
לְחֵ֣ילlĕḥêlleh-HALE
of
the
people:
הָֽעַמִּ֔יםhāʿammîmha-ah-MEEM
gathereth
one
as
and
וְכֶאֱסֹף֙wĕkeʾĕsōpveh-heh-ay-SOFE
eggs
בֵּיצִ֣יםbêṣîmbay-TSEEM
left,
are
that
עֲזֻב֔וֹתʿăzubôtuh-zoo-VOTE
have
I
כָּלkālkahl
gathered
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
all
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
earth;
the
אָסָ֑פְתִּיʾāsāpĕttîah-SA-feh-tee
and
there
was
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
none
הָיָה֙hāyāhha-YA
that
moved
נֹדֵ֣דnōdēdnoh-DADE
the
wing,
כָּנָ֔ףkānāpka-NAHF
opened
or
וּפֹצֶ֥הûpōṣeoo-foh-TSEH
the
mouth,
פֶ֖הpefeh
or
peeped.
וּמְצַפְצֵֽף׃ûmĕṣapṣēpoo-meh-tsahf-TSAFE

Cross Reference

Job 31:25
నా ఆస్తి గొప్పదని గాని నా చేతికి విస్తారము సొత్తు దొరికెనని గాని నేను సంతోషించిన యెడలను

Proverbs 18:12
ఆపత్తు రాకమునుపు నరుని హృదయము అతిశయ పడును ఘనతకు ముందు వినయముండును.

Proverbs 21:6
అబద్ధములాడి ధనము సంపాదించుకొనుట ఊపిరితో సాటి, దానిని కోరువారు మరణమును కోరుకొందురు.

Isaiah 5:8
స్థలము మిగులకుండ మీరు మాత్రమే దేశములో నివసించునట్లు ఇంటికి ఇల్లు కలుపుకొని పొలమునకు పొలము చేర్చు కొను మీకు శ్రమ.

Jeremiah 49:16
నీవు భీకరు డవు; కొండసందులలో నివసించువాడా, పర్వత శిఖర మును స్వాధీనపరచుకొనువాడా, నీ హృదయగర్వము నిన్ను మోసపుచ్చెను, నీవు పక్షిరాజువలె నీ గూటిని ఉన్నత స్థలములో కట్టుకొనినను అక్కడనుండి నిన్ను క్రింద పడద్రోసెదను; ఇదే యెహోవా వాక్కు.

Hosea 12:7
ఎఫ్రాయిమువారు కనానీయుల వర్తకులవంటివారై అన్యాయపు త్రాసును వాడుకచేసెదరు, బాధ పెట్టవలె నన్న కోరిక వారికి కలదు.

Obadiah 1:4
​పక్షిరాజు గూడంత యెత్తున నివాసము చేసికొని నక్షత్రములలో నీవు దాని కట్టినను అచ్చటనుండియు నేను నిన్ను క్రింద పడవేతును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.

Nahum 2:9
వెండి కొల్లపెట్టుడి, బంగా రము కొల్లపెట్టుడి, అది సకలవిధములైన విచిత్రములగు ఉపకరణములతో నిండియున్నది, అవి లెక్కలేక యున్నవి.

Habakkuk 2:5
మరియు ద్రాక్షారసము మోసకరము, తననుబట్టి అతిశయించువాడు నిలువడు, అట్టివాడు పాతాళమంత విశాలముగా ఆశపెట్టును, మరణమంతగా ప్రబలినను తృప్తినొందక సకలజనములను వశపరచుకొనును, సకల జనులను సమకూర్చుకొనును.