Isaiah 22:16 in Telugu

Telugu Telugu Bible Isaiah Isaiah 22 Isaiah 22:16

Isaiah 22:16
ఇక్కడ నీ కేమి పని? ఇక్కడ నీ కెవరున్నారు? నీవిక్కడ సమాధిని తొలిపించుకొననేల? ఎత్తయినస్థలమున సమాధిని తొలిపించుకొనుచున్నాడు శిలలో తనకు నివాసము తొలిపించుకొనుచున్నాడు

Isaiah 22:15Isaiah 22Isaiah 22:17

Isaiah 22:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?

American Standard Version (ASV)
What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!

Bible in Basic English (BBE)
Who are you, and by what right have you made for yourself a resting-place here?

Darby English Bible (DBY)
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?

World English Bible (WEB)
"What are you doing here? and who has you here, that you have hewed out a tomb here? Cutting him out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"

Young's Literal Translation (YLT)
What -- to thee here? And who -- to thee here? That thou hast hewn out to thee here -- a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.

What
מַהmama
hast
thou
here?
לְּךָ֥lĕkāleh-HA
and
whom
פֹה֙pōhfoh
here,
thou
hast
וּמִ֣יûmîoo-MEE
that
לְךָ֣lĕkāleh-HA
out
thee
hewed
hast
thou
פֹ֔הfoh
a
sepulchre
כִּֽיkee
here,
חָצַ֧בְתָּḥāṣabtāha-TSAHV-ta
out
him
heweth
that
he
as
לְּךָ֛lĕkāleh-HA
a
sepulchre
פֹּ֖הpoh
on
high,
קָ֑בֶרqāberKA-ver
graveth
that
and
חֹצְבִ֤יḥōṣĕbîhoh-tseh-VEE
an
habitation
מָרוֹם֙mārômma-ROME
for
himself
in
a
rock?
קִבְר֔וֹqibrôkeev-ROH
חֹקְקִ֥יḥōqĕqîhoh-keh-KEE
בַסֶּ֖לַעbasselaʿva-SEH-la
מִשְׁכָּ֥ןmiškānmeesh-KAHN
לֽוֹ׃loh

Cross Reference

Matthew 27:60
తాను రాతిలో తొలిపించుకొనిన క్రొత్త సమాధిలో దానిని ఉంచి, సమాధి ద్వారమునకు పెద్దరాయి పొర్లించి వెళ్లిపోయెను.

2 Samuel 18:18
తన పేరు నిలుపుటకు తనకు కుమారులు లేరనుకొని, అబ్షా లోము తాను బ్రదికియుండగా ఒక స్తంభము తెచ్చి దానిని రాజు లోయలో తన పేరట నిలువబెట్టి, అతడు ఆ స్తంభమునకు తన పేరు పెట్టియుండెను. నేటివరకు అబ్షాలోము స్తంభమని దానికి పేరు.

2 Chronicles 16:14
అత్తరు పనివారిచేత సిద్ధము చేయబడిన సుగంధ వర్గములతోను పరిమళద్రవ్యములతోను నిండిన పడకమీద జనులు అతని ఉంచి, అతని నిమిత్తము బహు విస్తారమైన గంధవర్గములను దహించి,దావీదు పట్టణమందు అతడు తన కొరకై తొలిపించు కొనిన సమాధియందు అతని పాతిపెట్టిరి.

Job 3:14
తమకొరకు బీడుభూములయందు భవనములు కట్టించు కొనిన భూరాజులతోను మంత్రులతోను నేను నిద్రించి నిమ్మళించియుందును.

Isaiah 14:18
జనముల రాజులందరు ఘనత వహించినవారై తమ తమ నగరులయందు నిద్రించుచున్నారు.

Isaiah 52:5
నా జనులు ఊరకయే కొనిపోబడియున్నారు వారిని బాధపరచువారు వారిని చూచి గర్జించు చున్నారు ఇదే యెహోవా వాక్కు దినమెల్ల నా నామము దూషింపబడుచున్నది

Micah 2:10
ఈ దేశము మీ విశ్రాంతిస్థలముకాదు; మీరు లేచి వెళ్లి పోవుడి, మీకు నాశనము నిర్మూల నాశనము కలుగునంతగా మీరు అపవిత్రక్రియలు జరిగించితిరి.