Job 34:33
నీకిష్టము వచ్చినట్లు ఆయన ప్రతికారముచేయునా? లేనియెడల నీవుందువా? నేను కాదు నీవేనిశ్చయింపవలెను గనుక నీవు ఎరిగిన దానిని పలుకుము.
Job 34:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
American Standard Version (ASV)
Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.
Bible in Basic English (BBE)
...
Darby English Bible (DBY)
Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused [his judgment]; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.
Webster's Bible (WBT)
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
World English Bible (WEB)
Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.
Young's Literal Translation (YLT)
By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
| Should mind? thy to according be it | הֲֽמֵעִמְּךָ֬ | hămēʿimmĕkā | huh-may-ee-meh-HA |
| he will recompense | יְשַׁלְמֶ֨נָּה׀ | yĕšalmennâ | yeh-shahl-MEH-na |
| it, whether | כִּֽי | kî | kee |
| refuse, thou | מָאַ֗סְתָּ | māʾastā | ma-AS-ta |
| or whether | כִּי | kî | kee |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| choose; | תִבְחַ֣ר | tibḥar | teev-HAHR |
| not and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| I: | אָ֑נִי | ʾānî | AH-nee |
| therefore speak | וּֽמַה | ûma | OO-ma |
| what | יָדַ֥עְתָּ | yādaʿtā | ya-DA-ta |
| thou knowest. | דַבֵּֽר׃ | dabbēr | da-BARE |
Cross Reference
Psalm 135:6
ఆకాశమందును భూమియందును సముద్రములయందును మహాసముద్రములన్నిటి యందును ఆయన తనకిష్టమైనదంతయు జరిగించువాడు
Job 33:32
చెప్పవలసిన మాట యేదైన నీకున్నయెడల నాతో ప్రత్యుత్తరము చెప్పుము మాటలాడుము, నీవు నీతిమంతుడవని స్థాపింప గోరు చున్నాను.
Hebrews 11:26
ఫరో కుమార్తెయొక్క కుమారుడని అనిపించుకొనుటకు ఒప్పుకొనలేదు;ఏలయనగా అతడు ప్రతిఫలముగా కలుగబోవు బహుమానమందు దృష్టి యుంచెను.
Hebrews 2:2
ఎందుకనగా దేవదూతల ద్వారా పలుకబడిన వాక్యము స్థిరపరచబడినందున, ప్రతి అతి క్రమమును అవిధేయతయు న్యాయమైన ప్రతిఫలము పొందియుండగా
2 Thessalonians 1:6
ప్రభువైన యేసు తన ప్రభావమును కనుపరచు దూతలతోకూడ పరలోకమునుండి అగ్నిజ్వాలలలో ప్రత్యక్షమై,
Romans 11:35
ముందుగా ఆయనకిచ్చి, ప్రతిఫలము పొంద గలవాడెవడు?
Romans 9:20
అవును గాని ఓ మనుష్యుడా, దేవునికి ఎదురు చెప్పుటకు నీ వెవడవు? నన్నెందు కీలాగు చేసితివని రూపింపబడినది రూపించినవానితో చెప్పునా?
Matthew 20:12
పగలంతయు కష్టపడి యెండబాధ సహించిన మాతో వారిని సమానము చేసితివే అని ఆ యింటి యజ మానునిమీద సణుగుకొనిరి.
Isaiah 45:9
మంటికుండ పెంకులలో ఒక పెంకై యుండి తన్ను సృజించినవానితో వాదించువానికి శ్రమ. జిగటమన్ను దాని రూపించువానితో నీవేమి చేయు చున్నావని అనదగునా? వీనికి చేతులు లేవని నీవు చేసినది నీతో చెప్పదగునా?
Proverbs 11:31
నీతిమంతులు భూమిమీద ప్రతిఫలము పొందుదురు భక్తిహీనులును పాపులును మరి నిశ్చయముగా ప్రతి ఫలము పొందుదురు గదా?
Psalm 89:30
అతని కుమారులు నా ధర్మశాస్త్రము విడిచి నా న్యాయవిధుల నాచరింపనియెడల
Job 41:11
నేను తిరిగి ఇయ్యవలసి యుండునట్లు నాకెవడైనను ఏమైనను ఇచ్చెనా? ఆకాశవైశాల్యమంతటి క్రింద నున్నదంతయు నాదే గదా
Job 34:11
నరుల క్రియలకు తగినట్టుగా ఫలము ఆయన వారి కిచ్చును అందరికి వారి వారి మార్గములనుబట్టి వారికి ఫల మిచ్చును.
Job 33:5
నీ చేతనైనయెడల నాకుత్తరమిమ్ము నా యెదుట నీ వాదము సిద్ధపరచుకొనుము వ్యాజ్యె మాడుము.
Job 18:4
కోపముచేత నిన్ను నీవు చీల్చుకొనువాడా,నీ నిమిత్తము భూమి పాడుగా చేయబడునా?నీ నిమిత్తము కొండ దాని స్థానము తప్పునా?
Job 15:31
వారు మాయను నమ్ముకొనకుందురు గాక;వారు మోస పోయినవారుమాయయే వారికి ఫలమగును.
Job 9:12
ఆయన పట్టుకొనిపోగా ఆయనను అడ్డగింపగలవాడెవడు? నీవేమి చేయుచున్నావని ఆయనను అడుగతగినవాడెవడు?