Luke 12:51 in Telugu

Telugu Telugu Bible Luke Luke 12 Luke 12:51

Luke 12:51
నేను భూమి మీద సమాధానము కలుగజేయ వచ్చి తినని మీరు తలంచు చున్నారా? కాదు; భేదమునే కలుగ జేయవచ్చితినని మీతో చెప్పుచున్నాను.

Luke 12:50Luke 12Luke 12:52

Luke 12:51 in Other Translations

King James Version (KJV)
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

American Standard Version (ASV)
Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Bible in Basic English (BBE)
Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

Darby English Bible (DBY)
Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:

World English Bible (WEB)
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Young's Literal Translation (YLT)
`Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;

Suppose
ye
δοκεῖτεdokeitethoh-KEE-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
I
am
come
εἰρήνηνeirēnēnee-RAY-nane
to
give
παρεγενόμηνparegenomēnpa-ray-gay-NOH-mane
peace
δοῦναιdounaiTHOO-nay
on
ἐνenane

τῇtay
earth?
γῇgay
I
tell
οὐχίouchioo-HEE
you,
λέγωlegōLAY-goh
Nay;
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
but
ἀλλ'allal
rather
ēay
division:
διαμερισμόνdiamerismonthee-ah-may-ree-SMONE

Cross Reference

Matthew 10:34
నేను భూమిమీదికి సమాధానమును పంపవచ్చితినని తలంచకుడి; ఖడ్గమునే గాని సమాధానమును పంపుటకు నేను రాలేదు.

Zechariah 11:7
కాబట్టి నేను సౌందర్యమనునట్టియు బంధ కమనునట్టియు రెండు కఱ్ఱలు చేతపట్టుకొని వధకేర్పడిన గొఱ్ఱలను ముఖ్యముగా వాటిలో మిక్కిలి బలహీనమైన వాటిని మేపుచువచ్చితిని.

Zechariah 11:10
సౌందర్యమను కఱ్ఱను తీసికొని జనులందరితో నేను చేసిన నిబంధనను భంగముచేయునట్లు దానిని విరిచి తిని.

Zechariah 11:14
అప్పుడు బంధకమనునట్టి నా రెండవ కఱ్ఱను తీసికొని యూదావారికిని ఇశ్రాయేలువారి కిని కలిగిన సహోదరబంధమును భంగము చేయునట్లు దాని విరిచితిని.

Luke 12:49
నేను భూమిమీద అగ్నివేయ వచ్చితిని; అది ఇదివరకే రగులుకొని మండవలెనని యెంతో కోరుచున్నాను.

Matthew 24:7
జనముమీదికి జనమును రాజ్యముమీదికి రాజ్యమును లేచును.