Nehemiah 9:38
వారు తమకిష్టము వచ్చినట్లు మా శరీర ములమీదను మా పశువులమీదను అధికారము చూపు చున్నారు గనుక మాకు చాల శ్రమలు కలుగుచున్నవి.
Nehemiah 9:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
American Standard Version (ASV)
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, `and' our priests, seal unto it.
Bible in Basic English (BBE)
And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing; and our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it.
Darby English Bible (DBY)
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.
Webster's Bible (WBT)
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, set their seals to it.
World English Bible (WEB)
Yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests, seal to it.
Young's Literal Translation (YLT)
And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed `are' our heads, our Levites, our priests.'
| And because of all | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
| this | זֹ֕את | zōt | zote |
| we | אֲנַ֛חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
| make | כֹּֽרְתִ֥ים | kōrĕtîm | koh-reh-TEEM |
| a sure | אֲמָנָ֖ה | ʾămānâ | uh-ma-NA |
| write and covenant, | וְכֹֽתְבִ֑ים | wĕkōtĕbîm | veh-hoh-teh-VEEM |
| it; and our princes, | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
| Levites, | הֶֽחָת֔וּם | heḥātûm | heh-ha-TOOM |
| priests, and | שָׂרֵ֥ינוּ | śārênû | sa-RAY-noo |
| seal | לְוִיֵּ֖נוּ | lĕwiyyēnû | leh-vee-YAY-noo |
| כֹּֽהֲנֵֽינוּ׃ | kōhănênû | KOH-huh-NAY-noo |
Cross Reference
Nehemiah 10:1
మేము ఒప్పుకొని చెప్పినదానినిబట్టి ఒక స్థిరమైన నిబంధన చేసికొని వ్రాయించుకొనగా, మా ప్రధానులును లేవీయులును యాజకులును దానికి ముద్రలు వేసిరి. దానికి ముద్రలు వేసినవారెవరనగా, అధికారియగు హకల్యా కుమారుడైన నెహెమ్యా సిద్కీయా
Nehemiah 10:29
వారి భార్యలు వారి కుమారులు వారి కుమార్తెలు తెలివియు బుద్ధియుగలవా రెవరో వారును ఈ విషయములో ప్రధానులైన తమ బంధువులతో కలిసిరి.
2 Kings 23:3
రాజు ఒక స్తంభముదగ్గర నిలిచియెహోవా మార్గములయందు నడచి, ఆయన ఆజ్ఞలను కట్టడలను శాసనములను పూర్ణహృదయముతోను పూర్ణాత్మ తోను గైకొని, యీ గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్న నిబంధన సంబంధమైన మాటలన్నిటిని స్థిరపరచుదుమని యెహోవా సన్నిధిని నిబంధన చేయగా జనులందరు ఆ నిబంధనకు సమ్మతించిరి.
2 Chronicles 23:16
అప్పుడు యెహోయాదా జనులందరు యెహోవావారై యుండవలెనని జనులందరితోను రాజుతోను నిబంధనచేసెను.
2 Chronicles 29:10
ఇప్పుడు మనమీదనున్న ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవా మహోగ్రత చల్లారునట్లు ఆయనతో మనము నిబంధన చేయవలెనని నా మనస్సులో అభిలాష పుట్టెను.
2 Chronicles 34:31
పిమ్మట రాజు తన స్థలమందు నిలువబడి నేను యెహోవాను అనుసరించుచు, ఆయన ఇచ్చిన ఆజ్ఞలను శాసనములను కట్టడలను పూర్ణమనస్సుతోను పూర్ణహృదయముతోను గైకొనుచు, ఈ గ్రంథమందు వ్రాయబడిన నిబంధన మాటల ప్రకారముగా ప్రవర్తించుదునని యెహోవా సన్నిధిని నిబంధన చేసికొనెను.
Ezra 10:3
కాబట్టి యీ పని ధర్మ శాస్త్రానుసారముగా జరుగునట్లు ఏలినవాడవైన నీ యోచననుబట్టియు, దైవాజ్ఞకు భయపడువారి యోచననుబట్టియు, ఈ భార్యలను వారికి పుట్టినవారిని వెలివేయించెదమని మన దేవునితో నిబంధన చేసికొనెదము.
2 Chronicles 15:12
పూర్ణహృదయముతోను పూర్ణాత్మతోను తమ పితరుల దేవుడైన యెహోవాయొద్ద తాము విచారణచేయుదు మనియు