Acts 23:21
అందుకు సహస్రాధిపతినీవు ఈ సంగతి నాకు తెలిపితివని యెవనితోను చెప్పవద్దని ఆజ్ఞాపించి ఆ పడుచువానిని పంపివేసెను.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் என்னுடைய நியாயங்களின்படி நடக்காமல், என்னுடைய வேதத்தை விட்டு விலகி;
Tamil Easy Reading Version
அவனது சந்ததியினர் என் சட்டத்தைப் பின்பற்றாது விலகும்போதும், அவர்கள் என் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியாது மீறும்போதும் நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽அவன் புதல்வர்␢ என் திருச்சட்டத்தைக் கைவிட்டாலோ,␢ என் நீதிநெறிகளின்படி நடக்காவிடிலோ,⁾
King James Version (KJV)
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
American Standard Version (ASV)
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;
Bible in Basic English (BBE)
If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;
Darby English Bible (DBY)
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;
Webster’s Bible (WBT)
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
World English Bible (WEB)
If his children forsake my law, And don’t walk in my ordinances;
Young’s Literal Translation (YLT)
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;
சங்கீதம் Psalm 89:30
அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல் என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
If | אִם | ʾim | eem |
his children | יַֽעַזְב֣וּ | yaʿazbû | ya-az-VOO |
forsake | בָ֭נָיו | bānāyw | VA-nav |
my law, | תּוֹרָתִ֑י | tôrātî | toh-ra-TEE |
walk and | וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י | ûbĕmišpāṭay | OO-veh-meesh-pa-TAI |
not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
in my judgments; | יֵלֵכֽוּן׃ | yēlēkûn | yay-lay-HOON |
But | σὺ | sy | syoo |
do not | οὖν | oun | oon |
thou | μὴ | mē | may |
yield | πεισθῇς | peisthēs | pee-STHASE |
them: unto | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
for | ἐνεδρεύουσιν | enedreuousin | ane-ay-THRAVE-oo-seen |
there lie in wait | γὰρ | gar | gahr |
him for | αὐτὸν | auton | af-TONE |
of | ἐξ | ex | ayks |
them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
more | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
forty than | πλείους | pleious | PLEE-oos |
men, | τεσσαράκοντα | tessarakonta | tase-sa-RA-kone-ta |
which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
oath, an with bound have | ἀνεθεμάτισαν | anethematisan | ah-nay-thay-MA-tee-sahn |
themselves | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
that | μήτε | mēte | MAY-tay |
neither will they | φαγεῖν | phagein | fa-GEEN |
eat | μήτε | mēte | MAY-tay |
nor | πιεῖν | piein | pee-EEN |
drink | ἕως | heōs | AY-ose |
till | οὗ | hou | oo |
killed have they | ἀνέλωσιν | anelōsin | ah-NAY-loh-seen |
him: | αὐτόν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
now | νῦν | nyn | nyoon |
are they | ἕτοιμοι | hetoimoi | AY-too-moo |
ready, | εἰσιν | eisin | ees-een |
for looking | προσδεχόμενοι | prosdechomenoi | prose-thay-HOH-may-noo |
a promise | τὴν | tēn | tane |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
from | σοῦ | sou | soo |
thee. | ἐπαγγελίαν | epangelian | ape-ang-gay-LEE-an |
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் என்னுடைய நியாயங்களின்படி நடக்காமல், என்னுடைய வேதத்தை விட்டு விலகி;
Tamil Easy Reading Version
அவனது சந்ததியினர் என் சட்டத்தைப் பின்பற்றாது விலகும்போதும், அவர்கள் என் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியாது மீறும்போதும் நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽அவன் புதல்வர்␢ என் திருச்சட்டத்தைக் கைவிட்டாலோ,␢ என் நீதிநெறிகளின்படி நடக்காவிடிலோ,⁾
King James Version (KJV)
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
American Standard Version (ASV)
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;
Bible in Basic English (BBE)
If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;
Darby English Bible (DBY)
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;
Webster’s Bible (WBT)
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
World English Bible (WEB)
If his children forsake my law, And don’t walk in my ordinances;
Young’s Literal Translation (YLT)
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;
சங்கீதம் Psalm 89:30
அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல் என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
If | אִם | ʾim | eem |
his children | יַֽעַזְב֣וּ | yaʿazbû | ya-az-VOO |
forsake | בָ֭נָיו | bānāyw | VA-nav |
my law, | תּוֹרָתִ֑י | tôrātî | toh-ra-TEE |
walk and | וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י | ûbĕmišpāṭay | OO-veh-meesh-pa-TAI |
not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
in my judgments; | יֵלֵכֽוּן׃ | yēlēkûn | yay-lay-HOON |