Acts 5:33
వారు ఈ మాట విని అత్యాగ్రహము తెచ్చుకొని వీరిని చంప నుద్దేశించగా
Acts 5:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
American Standard Version (ASV)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
Bible in Basic English (BBE)
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Darby English Bible (DBY)
But they, when they heard [these things], were cut to the heart, and took counsel to kill them.
World English Bible (WEB)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
Young's Literal Translation (YLT)
And they having heard, were cut `to the heart', and were taking counsel to slay them,
| When | Οἱ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
| that, they were cut | διεπρίοντο | dieprionto | thee-ay-PREE-one-toh |
| and heart, the to | καὶ | kai | kay |
| took counsel | ἐβουλεύοντο | ebouleuonto | ay-voo-LAVE-one-toh |
| to slay | ἀνελεῖν | anelein | ah-nay-LEEN |
| them. | αὐτούς | autous | af-TOOS |
Cross Reference
Acts 7:54
వారీ మాటలు విని కోపముతో మండిపడి అతనిని చూచి పండ్లుకొరికిరి.
Acts 2:37
వారు ఈ మాట విని హృదయములో నొచ్చుకొని సహోదరులారా, మేమేమి చేతుమని పేతురును కడమ అపొస్తలులను అడుగగా
Acts 22:22
ఈ మాటవరకు అతడు చెప్పినది వారు ఆలకించు చుండిరి. అప్పడు ఇటువంటివాడు బ్రదుకతగడు, భూమిమీద ఉండకుండ వానిని చంపివేయుడని కేకలు వేసిరి.
Acts 9:23
అనేక దినములు గతించిన పిమ్మట యూదులు అతనిని చంపనాలోచింపగా
John 16:2
వారు మిమ్మును సమాజమందిర ములలోనుండి వెలివేయుదురు; మిమ్మును చంపు ప్రతివాడు తాను దేవునికి సేవచేయుచున్నానని అనుకొను కాలము వచ్చుచున్నది.
John 15:20
దాసుడు తన యజమానునికంటె గొప్పవాడు కాడని నేను మీతో చెప్పినమాట జ్ఞాపకము చేసికొనుడి. లోకులు నన్ను హింసించినయెడల మిమ్మును కూడ హింసింతురు; నా మాట గైకొనినయెడల
Luke 20:19
ప్రధానయాజకులును శాస్త్రులును తమ్మునుగూర్చి ఈ ఉపమానము ఆయన చెప్పెనని గ్రహించి, ఆ గడియలోనే ఆయనను బలాత్కారముగా పట్టుకొన సమయము చూచిరి గాని జనులకు భయపడిరి.
Luke 19:45
ఆయన దేవాలయములో ప్రవేశించి అందులో విక్ర యము చేయువారితో నా మందిరము ప్రార్థన మందిరము అని వ్రాయబడియున్నది.
Luke 11:50
వారు కొందరిని చంపుదురు, కొందరిని హింసింతురు.
Luke 6:11
అప్పుడు వారు వెఱ్ఱికోప ముతో నిండుకొని, యేసును ఏమి చేయు దమా అని యొకనితోనొకడు మాటలాడుకొనిరి.
Luke 4:28
సమాజమందిరములో ఉన్నవారందరు ఆ మాటలు విని
Matthew 24:9
అప్పుడు జనులు మిమ్మును శ్రమల పాలుచేసి చంపెదరు; మీరు నా నామము నిమిత్తము సకల జనములచేత ద్వేషింపబడుదురు.
Matthew 23:34
అందుచేత ఇదిగో నేను మీ యొద్దకు ప్రవక్తలను జ్ఞానులను శాస్త్రులను పంపుచున్నాను; మీరు వారిలో కొందరిని చంపి సిలువవేయుదురు, కొందరిని మీ సమాజమందిరములలో కొరడాలతొ
Matthew 10:25
శిష్యుడు తన బోధకునివలెను దాసుడు తన యజమానునివలెను ఉండిన చాలును. ఇంటి యజమానునికి బయెల్జెబూలని వారు పేరుపెట్టి యుండినయెడల ఆయన యింటివారికి మరి నిశ్చ యముగా ఆ పేరు పెట్టుదురు గదా.
Matthew 10:21
సహోదరుడు సహోదరుని, తండ్రి కుమారుని, మరణమునకు అప్పగించెదరు; పిల్లలు తలిదండ్రులమీద లేచి వారిని చంపించెదరు.
Psalm 64:2
కీడుచేయువారి కుట్రనుండి దుష్టక్రియలు చేయువారి అల్లరినుండి నన్ను దాచుము
Psalm 37:32
భక్తిహీనులు నీతిమంతులకొరకు పొంచియుండి వారిని చంపజూతురు.
Psalm 37:12
భక్తిహీనులు నీతిమంతులమీద దురాలోచన చేయుదురు వారినిచూచి పండ్లు కొరుకుదురు.
Genesis 4:5
కయీనును అతని యర్పణను ఆయన లక్ష్యపెట్టలేదు. కాబట్టి కయీనుకు మిక్కిలి కోపము వచ్చి అతడు తన ముఖము చిన్నబుచ్చుకొనగా