Acts 6:5
ఈ మాట జనసమూహమంతటికి ఇష్టమైనందున వారు, విశ్వాసముతోను పరిశుద్ధాత్మతోను నిండుకొనినవాడైన స్తెఫను, ఫిలిప్పు, ప్రొకొరు, నీకా నోరు, తీమోను, పర్మెనాసు, యూదుల మతప్రవిష్టుడును అంతియొకయవాడును అగు నీకొలాసు అను వారిని ఏర్ప రచుకొని
And | καὶ | kai | kay |
the | ἤρεσεν | ēresen | A-ray-sane |
saying | ὁ | ho | oh |
pleased | λόγος | logos | LOH-gose |
the | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
whole | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
τοῦ | tou | too | |
multitude: | πλήθους | plēthous | PLAY-thoos |
and | καὶ | kai | kay |
chose they | ἐξελέξαντο | exelexanto | ayks-ay-LAY-ksahn-toh |
Stephen, | Στέφανον | stephanon | STAY-fa-none |
a man | ἄνδρα | andra | AN-thra |
full | πλήρη | plērē | PLAY-ray |
of faith | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
and | καὶ | kai | kay |
Holy the of | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
Philip, | Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone |
and | καὶ | kai | kay |
Prochorus, | Πρόχορον | prochoron | PROH-hoh-rone |
and | καὶ | kai | kay |
Nicanor, | Νικάνορα | nikanora | nee-KA-noh-ra |
and | καὶ | kai | kay |
Timon, | Τίμωνα | timōna | TEE-moh-na |
and | καὶ | kai | kay |
Parmenas, | Παρμενᾶν | parmenan | pahr-may-NAHN |
and | καὶ | kai | kay |
Nicolas | Νικόλαον | nikolaon | nee-KOH-la-one |
a proselyte | προσήλυτον | prosēlyton | prose-A-lyoo-tone |
of Antioch: | Ἀντιοχέα | antiochea | an-tee-oh-HAY-ah |