Acts 7:59
ప్రభువును గూర్చి మొరపెట్టుచుయేసు ప్రభువా, నా ఆత్మను చేర్చుకొనుమని స్తెఫను పలుకుచుండగా వారు అతనిని రాళ్లతో కొట్టిరి.
Acts 7:59 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
American Standard Version (ASV)
And they stoned Stephen, calling upon `the Lord', and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
Bible in Basic English (BBE)
And Stephen, while he was being stoned, made prayer to God, saying, Lord Jesus, take my spirit.
Darby English Bible (DBY)
And they stoned Stephen, praying, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
World English Bible (WEB)
They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Jesus, receive my Spirit!"
Young's Literal Translation (YLT)
and they were stoning Stephen, calling and saying, `Lord Jesus, receive my spirit;'
| And | καὶ | kai | kay |
| they stoned | ἐλιθοβόλουν | elithoboloun | ay-lee-thoh-VOH-loon |
| τὸν | ton | tone | |
| Stephen, | Στέφανον | stephanon | STAY-fa-none |
| calling upon | ἐπικαλούμενον | epikaloumenon | ay-pee-ka-LOO-may-none |
| and God, | καὶ | kai | kay |
| saying, | λέγοντα | legonta | LAY-gone-ta |
| Lord | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| receive | δέξαι | dexai | THAY-ksay |
| my | τὸ | to | toh |
| πνεῦμά | pneuma | PNAVE-MA | |
| spirit. | μου | mou | moo |
Cross Reference
Psalm 31:5
నా ఆత్మను నీ చేతికప్పగించుచున్నాను యెహోవా సత్యదేవా, నన్ను విమోచించువాడవు నీవే.
Luke 23:46
అప్పుడు యేసు గొప్ప శబ్దముతో కేకవేసి--తండ్రీ, నీ చేతికి నా ఆత్మను అప్పగించుకొనుచున్నాననెను. ఆయన యీలాగు చెప్పి ప్రాణము విడిచెను.
Acts 9:14
ఇక్కడను నీ నామమునుబట్టి ప్రార్థనచేయు వారినందరిని బంధించుటకు అతడు ప్రధానయాజకులవలన అధికారము పొంది యున్నాడని ఉత్తరమిచ్చెను.
Acts 9:21
వినినవారందరు విభ్రాంతినొంది, యెరూష లేములో ఈ నామమునుబట్టి ప్రార్థన చేయువారిని నాశనము చేసినవాడితడే కాడా? వారిని బంధించి ప్రధాన యాజకులయొద్దకు కొనిపోవుటకు ఇక్కడికికూడ వచ్చి యున్నాడని చెప్పు కొనిరి.
Acts 22:16
గనుక నీవు తడవు చేయుట ఎందుకు? లేచి ఆయన నామమునుబట్టి ప్రార్థనచేసి బాప్తిస్మము పొంది నీ పాపములను కడిగివేసికొనుమని చెప్పెను.
Romans 10:12
యూదుడని గ్రీసు దేశస్థుడని భేదము లేదు; ఒక్క ప్రభువే అందరికి ప్రభువై యుండి, తనకు ప్రార్థనచేయువారందరియెడల కృప చూపుటకు ఐశ్వర్యవంతుడై యున్నాడు.
1 Corinthians 1:2
కొరింథులోనున్న దేవుని సంఘమునకు, అనగా క్రీస్తుయేసునందు పరిశుద్ధపరచబడినవారై పరి శుద్ధులుగా ఉండుటకు పిలువబడినవారికిని, వారికిని మనకును ప్రభువుగా ఉన్న మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు నామమున ప్రతిస్థలములో ప్రార్థించువారికందరికిని శుభమని చెప్పి వ్రాయునది.
Joel 2:32
యెహోవా సెలవిచ్చినట్లు సీయోను కొండమీదను యెరూషలేము లోను తప్పించుకొనినవారుందురు, శేషించినవారిలో యెహోవా పిలుచువారు కనబడుదురు. ఆ దినమున యెహోవా నామమునుబట్టి ఆయనకు ప్రార్థనచేయు వారందరును రక్షింపబడుదురు.
Acts 2:21
అప్పుడు ప్రభువు నామమునుబట్టి ప్రార్థనచేయు వారందరును రక్షణపొందుదురు అని దేవుడు చెప్పుచున్నాడు.