Deuteronomy 26:11
నీ దేవుడైన యెహోవా సన్నిధిని దానిపెట్టి, నీ దేవుడైన యెహోవా సన్నిధిని నమస్కారముచేసి, నీకును నీ యింటివారికిని నీ దేవుడైన యెహోవా దయచేసిన మేలంతటి విషయము నీవును లేవీ యులును నీ దేశములో ఉన్న పరదేశులును సంతోషింప వలెను.
And thou shalt rejoice | וְשָֽׂמַחְתָּ֣ | wĕśāmaḥtā | veh-sa-mahk-TA |
every in | בְכָל | bĕkāl | veh-HAHL |
good | הַטּ֗וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
thing which | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
thy God | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
hath given | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
house, thine unto and thee, unto | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thou, | וּלְבֵיתֶ֑ךָ | ûlĕbêtekā | oo-leh-vay-TEH-ha |
and the Levite, | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
stranger the and | וְהַלֵּוִ֔י | wĕhallēwî | veh-ha-lay-VEE |
that | וְהַגֵּ֖ר | wĕhaggēr | veh-ha-ɡARE |
is among | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
you. | בְּקִרְבֶּֽךָ׃ | bĕqirbekā | beh-keer-BEH-ha |