Deuteronomy 28:14
అన్యుల దేవతలను అనుసరింపకయు వాటిని పూజింపకయు నున్నయెడల, నీవు అనుసరించి నడుచుకొనవలెనని నేడు నేను నీకాజ్ఞా పించుచున్న నీ దేవుడైన యెహోవా ఆజ్ఞ లను విని వాటిని అనుసరించి గైకొనినయెడల, యెహోవా నిన్ను తలగా నియమించునుగాని తోకగా నియమింపడు. నీవు పైవాడ వుగా ఉందువుగాని క్రింది వాడవుగా ఉండవు.
And thou shalt not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
go aside | תָס֗וּר | tāsûr | ta-SOOR |
any from | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
of the words | הַדְּבָרִים֙ | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אָֽנֹכִ֜י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוֶּ֥ה | mĕṣawwe | meh-tsa-WEH |
day, this thee | אֶתְכֶ֛ם | ʾetkem | et-HEM |
to the right hand, | הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome |
left, the to or | יָמִ֣ין | yāmîn | ya-MEEN |
to go | וּשְׂמֹ֑אול | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l |
after | לָלֶ֗כֶת | lāleket | la-LEH-het |
other | אַֽחֲרֵ֛י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
gods | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
to serve | אֲחֵרִ֖ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
them. | לְעָבְדָֽם׃ | lĕʿobdām | leh-ove-DAHM |