Esther 6:8
రాజు ధరించుకొను రాజవస్త్రములను రాజు ఎక్కు గుఱ్ఱమును రాజు తన తలమీద ఉంచుకొను రాజకీరీటమును ఒకడు తీసికొని రాగా
Let the royal | יָבִ֙יאוּ֙ | yābîʾû | ya-VEE-OO |
apparel | לְב֣וּשׁ | lĕbûš | leh-VOOSH |
be brought | מַלְכ֔וּת | malkût | mahl-HOOT |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
king the | לָֽבַשׁ | lābaš | LA-vahsh |
useth to wear, | בּ֖וֹ | bô | boh |
and the horse | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
that | וְס֗וּס | wĕsûs | veh-SOOS |
the king | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
rideth | רָכַ֤ב | rākab | ra-HAHV |
upon, | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
and the crown | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
royal | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
which | נִתַּ֛ן | nittan | nee-TAHN |
is set | כֶּ֥תֶר | keter | KEH-ter |
upon his head: | מַלְכ֖וּת | malkût | mahl-HOOT |
בְּרֹאשֽׁוֹ׃ | bĕrōʾšô | beh-roh-SHOH |