Exodus 10:13
మోషే ఐగుప్తుదేశముమీద తన కఱ్ఱను చాపగా యెహోవా ఆ పగలంతయు ఆ రాత్రి అంతయు ఆ దేశముమీద తూర్పుగాలిని విసర జేసెను; ఉదయమందు ఆ తూర్పు గాలికి మిడతలు వచ్చెను.
And Moses | וַיֵּ֨ט | wayyēṭ | va-YATE |
stretched forth | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
אֶת | ʾet | et | |
rod his | מַטֵּהוּ֮ | maṭṭēhû | ma-tay-HOO |
over | עַל | ʿal | al |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Egypt, of | מִצְרַיִם֒ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
and the Lord | וַֽיהוָ֗ה | wayhwâ | vai-VA |
brought | נִהַ֤ג | nihag | nee-HAHɡ |
an east | רֽוּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
wind | קָדִים֙ | qādîm | ka-DEEM |
land the upon | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
all | כָּל | kāl | kahl |
that | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day, | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that night; | הַלָּ֑יְלָה | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
was it when and | הַבֹּ֣קֶר | habbōqer | ha-BOH-ker |
morning, | הָיָ֔ה | hāyâ | ha-YA |
the east | וְר֙וּחַ֙ | wĕrûḥa | veh-ROO-HA |
wind | הַקָּדִ֔ים | haqqādîm | ha-ka-DEEM |
brought | נָשָׂ֖א | nāśāʾ | na-SA |
אֶת | ʾet | et | |
the locusts. | הָֽאַרְבֶּֽה׃ | hāʾarbe | HA-ar-BEH |
Cross Reference
Genesis 41:6
మరియు తూర్పు గాలిచేత చెడి పోయిన యేడు పీల వెన్నులు వాటి తరువాత మొలి చెను.
Exodus 14:21
మోషే సము ద్రమువైపు తన చెయ్యి చాపగా యెహోవా ఆ రాత్రి అంతయు బలమైన తూర్పుగాలిచేత సముద్రమును తొలగించి దానిని ఆరిన నేలగా చేసెను.
Psalm 78:26
ఆకాశమందు తూర్పు గాలి ఆయన విసరజేసెను తన బలముచేత దక్షిణపు గాలి రప్పించెను.
Psalm 105:34
ఆయన ఆజ్ఞ ఇయ్యగా పెద్ద మిడతలును లెక్కలేని చీడపురుగులును వచ్చెను,
Psalm 107:25
ఆయన సెలవియ్యగా తుపాను పుట్టెను అది దాని తరంగములను పైకెత్తెను
Psalm 148:8
అగ్ని వడగండ్లారా, హిమమా, ఆవిరీ, ఆయన ఆజ్ఞను నెరవేర్చు తుపానూ,
Jonah 1:4
అయితే యెహోవా సముద్రముమీద పెద్ద గాలి పుట్టింపగా సముద్రమందు గొప్ప తుపాను రేగి ఓడ బద్దలైపోవుగతి వచ్చెను.
Jonah 4:8
మరియు ఎండ కాయగా దేవుడు వేడిమిగల తూర్పుగాలిని రప్పిం చెను. యోనాతలకు ఎండ దెబ్బ తగలగా అతడు సొమ్మ సిల్లిబ్రదుకుటకంటె చచ్చుట నాకు మేలనుకొనెను.
Matthew 8:27
ఆ మనుష్యులు ఆశ్చర్యపడిఈయన ఎట్టి వాడో; ఈయనకు గాలియు సముద్రమును లోబడు చున్నవని చెప్పుకొనిరి.