Exodus 28:33
దాని అంచున దాని అంచులచుట్టు నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల దానిమ్మ పండ్లను వాటి నడుమను బంగారు గంటలను నిలువు టంగీ చుట్టు తగిలింపవలెను.
Cross Reference
Exodus 28:16
అది మడవబడి చచ్చౌకముగా నుండవలెను; అది జేనెడు పొడుగు జేనెడు వెడల్పుగలదై యుండవలెను.
Exodus 28:21
ఆ రత్నములు ఇశ్రాయేలీయుల పేరులుగలవై వారి పేరులచొప్పున పండ్రెండుండవలెను. ముద్రమీద చెక్కినవాటివలె వారిలో ప్రతివాని పేరు చొప్పున పండ్రెండు గోత్రముల పేరులు ఉండవలెను.
Revelation 21:19
ఆ పట్టణపు ప్రాకారపు పునాదులు అమూల్యమైన నానావిధ రత్నములతో అలంకరింపబడియుండెను. మొదటి పునాది సూర్యకాంతపురాయి, రెండవది నీలము, మూడవది యమునారాయి, నాలుగవది పచ్చ,
And beneath upon | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
the hem | עַל | ʿal | al |
make shalt thou it of | שׁוּלָ֗יו | šûlāyw | shoo-LAV |
pomegranates | רִמֹּנֵי֙ | rimmōnēy | ree-moh-NAY |
of blue, | תְּכֵ֤לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
and of purple, | וְאַרְגָּמָן֙ | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
scarlet, of and | וְתוֹלַ֣עַת | wĕtôlaʿat | veh-toh-LA-at |
שָׁנִ֔י | šānî | sha-NEE | |
round about | עַל | ʿal | al |
שׁוּלָ֖יו | šûlāyw | shoo-LAV | |
the hem | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
bells and thereof; | וּפַֽעֲמֹנֵ֥י | ûpaʿămōnê | oo-fa-uh-moh-NAY |
of gold | זָהָ֛ב | zāhāb | za-HAHV |
between | בְּתוֹכָ֖ם | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
them round about: | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |
Cross Reference
Exodus 28:16
అది మడవబడి చచ్చౌకముగా నుండవలెను; అది జేనెడు పొడుగు జేనెడు వెడల్పుగలదై యుండవలెను.
Exodus 28:21
ఆ రత్నములు ఇశ్రాయేలీయుల పేరులుగలవై వారి పేరులచొప్పున పండ్రెండుండవలెను. ముద్రమీద చెక్కినవాటివలె వారిలో ప్రతివాని పేరు చొప్పున పండ్రెండు గోత్రముల పేరులు ఉండవలెను.
Revelation 21:19
ఆ పట్టణపు ప్రాకారపు పునాదులు అమూల్యమైన నానావిధ రత్నములతో అలంకరింపబడియుండెను. మొదటి పునాది సూర్యకాంతపురాయి, రెండవది నీలము, మూడవది యమునారాయి, నాలుగవది పచ్చ,