Exodus 3:15 Concordance
Exodus 3:15
మరియు దేవుడు మోషేతో నిట్లనెనుమీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా, అనగా అబ్రాహాము దేవుడు ఇస్సాకు దేవుడు యాకోబు దేవుడు నైన యెహోవా మీ యొద్దకు నన్ను పంపెనని నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో చెప్పవలెను. నిరంతరము నా నామము ఇదే, తరతరములకు ఇది నా జ్ఞాపకార్థక నామము.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said | וַיֹּאמֶר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| moreover | ע֨וֹד | ʿôd | ode |
| And God | אֱלֹהִ֜ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Moses, | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| shalt thou say | תֹאמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the children | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| The Lord | יְהוָ֞ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of your fathers, | אֲבֹֽתֵיכֶ֗ם | ʾāb | av |
| the God | אֱלֹהֵ֨י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Abraham, | אַבְרָהָ֜ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| the God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Isaac, | יִצְחָ֛ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
| and the God | וֵֽאלֹהֵ֥י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Jacob, | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| hath sent | שְׁלָחַ֣נִי | šālaḥ | sha-LAHK |
| me unto | אֲלֵיכֶ֑ם | ʾēl | ale |
| you: this | זֶה | ze | zeh |
| my name | שְּׁמִ֣י | šēm | shame |
| for ever, | לְעֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| and this | וְזֶ֥ה | ze | zeh |
| my memorial | זִכְרִ֖י | zēker | zay-HER |
| unto all | לְדֹ֥ר | dôr | dore |
| generations. | דֹּֽר׃ | dôr | dore |
Telugu Bible