Index
Full Screen ?
 

Exodus 8:29 in Telugu

Exodus 8:29 Telugu Bible Exodus Exodus 8

Exodus 8:29
అందుకు మోషేనేను నీ యొద్దనుండి వెళ్లి రేపు ఈ యీగల గుంపులు ఫరో యొద్దనుండియు అతని సేవకుల యొద్దనుండియు అతని జనుల యొద్ద నుండియు తొలగి పోవునట్లు యెహోవాను వేడ

Tamil Indian Revised Version
உணவுபலியாக ஒவ்வொரு ஆட்டுக்குட்டிக்குப் பத்தில் ஒரு பங்கானதும் எண்ணெயிலே பிசைந்ததுமான மாவையும் கர்த்தருக்கு நறுமண வாசனையான சர்வாங்கதகனபலியாகச் செலுத்தவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு ஆட்டுக் குட்டியோடும் தரப்படும் தானியப்பலியில் பத்திலே ஒரு பங்கான மென்மையான மாவை ஒலிவ எண்ணெயுடன் பிசைந்து கொடுக்க வேண்டும். இவற்றை நெருப்பில் தகன பலிகயாகக் கொடுக்கவேண்டும். இதன் நறுமணம் கர்த்தருக்கு மிகவும் பிடித்தமானதாக இருக்கும்.

Thiru Viviliam
உணவுப் படையலுக்காக ஆட்டுக்குட்டி ஒவ்வொன்றுக்கும் எண்ணெயில் பிசைந்த பத்திலொரு பங்கு மெல்லிய மாவு. இவை எரிபலிக்காகவும் ஆண்டவருக்கு உகந்த நறுமணமான நெருப்புப் பலிக்காகவும் இருக்க வேண்டியவை.

எண்ணாகமம் 28:12எண்ணாகமம் 28எண்ணாகமம் 28:14

King James Version (KJV)
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
and a tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And a several tenth-part of flour mingled with oil for a meat-offering to one lamb, for a burnt-offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.

World English Bible (WEB)
and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal-offering to every lamb; for a burnt offering of a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
and a several tenth deal of flour, a present, mixed with oil, for the one lamb; a burnt-offering, a sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;

எண்ணாகமம் Numbers 28:13
போஜனபலியாக ஒவ்வொரு ஆட்டுக்குட்டிக்குப் பத்தில் ஒரு பங்கானதும் எண்ணெயிலே பிசைந்ததுமான மாவையும் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான சர்வாங்க தகனபலியாகச் செலுத்தக்கடவீர்கள்.
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.

And
a
several
tenth
deal
וְעִשָּׂרֹ֣ןwĕʿiśśārōnveh-ee-sa-RONE

עִשָּׂר֗וֹןʿiśśārônee-sa-RONE
of
flour
סֹ֤לֶתsōletSOH-let
mingled
מִנְחָה֙minḥāhmeen-HA
with
oil
בְּלוּלָ֣הbĕlûlâbeh-loo-LA
for
a
meat
offering
בַשֶּׁ֔מֶןbaššemenva-SHEH-men
unto
one
לַכֶּ֖בֶשׂlakkebeśla-KEH-ves
lamb;
הָֽאֶחָ֑דhāʾeḥādha-eh-HAHD
for
a
burnt
offering
עֹלָה֙ʿōlāhoh-LA
sweet
a
of
רֵ֣יחַrêaḥRAY-ak
savour,
נִיחֹ֔חַnîḥōaḥnee-HOH-ak
fire
by
made
sacrifice
a
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
unto
the
Lord.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA
And
Moses
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
מֹשֶׁ֗הmōšemoh-SHEH
Behold,
הִנֵּ֨הhinnēhee-NAY
I
אָֽנֹכִ֜יʾānōkîah-noh-HEE
out
go
יוֹצֵ֤אyôṣēʾyoh-TSAY
from
מֵֽעִמָּךְ֙mēʿimmokMAY-ee-moke
thee,
and
I
will
intreat
וְהַעְתַּרְתִּ֣יwĕhaʿtartîveh-ha-tahr-TEE

אֶלʾelel
the
Lord
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
that
the
swarms
וְסָ֣רwĕsārveh-SAHR
depart
may
flies
of
הֶֽעָרֹ֗בheʿārōbheh-ah-ROVE
from
Pharaoh,
מִפַּרְעֹ֛הmipparʿōmee-pahr-OH
servants,
his
from
מֵֽעֲבָדָ֥יוmēʿăbādāywmay-uh-va-DAV
and
from
his
people,
וּמֵֽעַמּ֖וֹûmēʿammôoo-may-AH-moh
to
morrow:
מָחָ֑רmāḥārma-HAHR
but
רַ֗קraqrahk
let
not
אַלʾalal
Pharaoh
יֹסֵ֤ףyōsēpyoh-SAFE
deal
deceitfully
פַּרְעֹה֙parʿōhpahr-OH
more
any
הָתֵ֔לhātēlha-TALE
in
not
לְבִלְתִּי֙lĕbiltiyleh-veel-TEE
letting

שַׁלַּ֣חšallaḥsha-LAHK
people
the
אֶתʾetet
go
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
to
sacrifice
לִזְבֹּ֖חַlizbōaḥleez-BOH-ak
to
the
Lord.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Tamil Indian Revised Version
உணவுபலியாக ஒவ்வொரு ஆட்டுக்குட்டிக்குப் பத்தில் ஒரு பங்கானதும் எண்ணெயிலே பிசைந்ததுமான மாவையும் கர்த்தருக்கு நறுமண வாசனையான சர்வாங்கதகனபலியாகச் செலுத்தவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு ஆட்டுக் குட்டியோடும் தரப்படும் தானியப்பலியில் பத்திலே ஒரு பங்கான மென்மையான மாவை ஒலிவ எண்ணெயுடன் பிசைந்து கொடுக்க வேண்டும். இவற்றை நெருப்பில் தகன பலிகயாகக் கொடுக்கவேண்டும். இதன் நறுமணம் கர்த்தருக்கு மிகவும் பிடித்தமானதாக இருக்கும்.

Thiru Viviliam
உணவுப் படையலுக்காக ஆட்டுக்குட்டி ஒவ்வொன்றுக்கும் எண்ணெயில் பிசைந்த பத்திலொரு பங்கு மெல்லிய மாவு. இவை எரிபலிக்காகவும் ஆண்டவருக்கு உகந்த நறுமணமான நெருப்புப் பலிக்காகவும் இருக்க வேண்டியவை.

எண்ணாகமம் 28:12எண்ணாகமம் 28எண்ணாகமம் 28:14

King James Version (KJV)
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
and a tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And a several tenth-part of flour mingled with oil for a meat-offering to one lamb, for a burnt-offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.

World English Bible (WEB)
and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal-offering to every lamb; for a burnt offering of a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
and a several tenth deal of flour, a present, mixed with oil, for the one lamb; a burnt-offering, a sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;

எண்ணாகமம் Numbers 28:13
போஜனபலியாக ஒவ்வொரு ஆட்டுக்குட்டிக்குப் பத்தில் ஒரு பங்கானதும் எண்ணெயிலே பிசைந்ததுமான மாவையும் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான சர்வாங்க தகனபலியாகச் செலுத்தக்கடவீர்கள்.
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.

And
a
several
tenth
deal
וְעִשָּׂרֹ֣ןwĕʿiśśārōnveh-ee-sa-RONE

עִשָּׂר֗וֹןʿiśśārônee-sa-RONE
of
flour
סֹ֤לֶתsōletSOH-let
mingled
מִנְחָה֙minḥāhmeen-HA
with
oil
בְּלוּלָ֣הbĕlûlâbeh-loo-LA
for
a
meat
offering
בַשֶּׁ֔מֶןbaššemenva-SHEH-men
unto
one
לַכֶּ֖בֶשׂlakkebeśla-KEH-ves
lamb;
הָֽאֶחָ֑דhāʾeḥādha-eh-HAHD
for
a
burnt
offering
עֹלָה֙ʿōlāhoh-LA
sweet
a
of
רֵ֣יחַrêaḥRAY-ak
savour,
נִיחֹ֔חַnîḥōaḥnee-HOH-ak
fire
by
made
sacrifice
a
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
unto
the
Lord.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Chords Index for Keyboard Guitar