Index
Full Screen ?
 

Genesis 1:28 in Telugu

ਪੈਦਾਇਸ਼ 1:28 Telugu Bible Genesis Genesis 1

Genesis 1:28
దేవుడు వారిని ఆశీర్వ దించెను; ఎట్లనగామీరు ఫలించి అభివృద్ధిపొంది విస్తరించి భూమిని నిండించి దానిని లోపరచుకొనుడి; సముద్రపు చేపలను ఆకాశ పక్షులను భూమిమీద ప్రాకు ప్రతి జీవిని ఏలుడని దేవుడు వారితో చెప్పెను.

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் இதோ, ராஜா உங்களுக்கு முன்பாக வாழ்ந்துவருகிறார்; நானோ முதிர்வயதானவனும் நரைத்தவனுமானேன்; என்னுடைய மகன்கள் உங்களோடிருப்பார்கள்; நான் என்னுடைய சிறுவயதுமுதல் இந்த நாள்வரைக்கும் உங்களுக்கு முன்பாக வாழ்ந்துவந்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது உங்களை வழி நடத்த ஒரு அரசன் இருக்கிறான். எனக்கு முதுமையும் நரையும் வந்துவிட்டது. ஆனால் என் மகன்கள் உங்களுடன் இருக்கிறார்கள். நான் சிறுவயது முதலே உங்களது தலைவனாக இருந்திருக்கிறேன்.

Thiru Viviliam
இதோ! ஓர் அரசர்! இவர் உங்களை வழிநடத்துவார். எனக்கோ வயதாகித் தலைநரைத்து விட்டது. என் புதல்வர்தாம் இருக்கின்றனர். என் இளமைமுதல் இந்நாள்வரை நான் உங்களை வழி நடத்தியிருக்கிறேன்.

1 சாமுவேல் 12:11 சாமுவேல் 121 சாமுவேல் 12:3

King James Version (KJV)
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

American Standard Version (ASV)
And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.

Darby English Bible (DBY)
And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.

Webster’s Bible (WBT)
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

World English Bible (WEB)
Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Young’s Literal Translation (YLT)
and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they `are’ with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 12:2
இப்போதும் இதோ, ராஜாவானவர் உங்களுக்கு முன்பாகச் சஞ்சரித்துவருகிறார்; நானோ கிழவனும் நரைத்தவனுமானேன்; என் குமாரர் உங்களோடிருப்பார்கள்; நான் என் சிறுவயதுமுதல் இந்நாள்வரைக்கும் உங்களுக்கு முன்பாகச் சஞ்சரித்துவந்தேன்.
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

And
now,
וְעַתָּ֞הwĕʿattâveh-ah-TA
behold,
הִנֵּ֥הhinnēhee-NAY
the
king
הַמֶּ֣לֶךְ׀hammelekha-MEH-lek
walketh
מִתְהַלֵּ֣ךְmithallēkmeet-ha-LAKE
before
לִפְנֵיכֶ֗םlipnêkemleef-nay-HEM
I
and
you:
וַֽאֲנִי֙waʾăniyva-uh-NEE
am
old
זָקַ֣נְתִּיzāqantîza-KAHN-tee
and
grayheaded;
וָשַׂ֔בְתִּיwāśabtîva-SAHV-tee
and,
behold,
וּבָנַ֖יûbānayoo-va-NAI
sons
my
הִנָּ֣םhinnāmhee-NAHM
are
with
אִתְּכֶ֑םʾittĕkemee-teh-HEM
you:
and
I
וַֽאֲנִי֙waʾăniyva-uh-NEE
have
walked
הִתְהַלַּ֣כְתִּיhithallaktîheet-ha-LAHK-tee
before
לִפְנֵיכֶ֔םlipnêkemleef-nay-HEM
you
from
my
childhood
מִנְּעֻרַ֖יminnĕʿuraymee-neh-oo-RAI
unto
עַדʿadad
this
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
day.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH
And
God
וַיְבָ֣רֶךְwaybārekvai-VA-rek
blessed
אֹתָם֮ʾōtāmoh-TAHM
them,
and
God
אֱלֹהִים֒ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
said
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
them,
Be
fruitful,
לָהֶ֜םlāhemla-HEM
multiply,
and
אֱלֹהִ֗יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
and
replenish
פְּר֥וּpĕrûpeh-ROO

וּרְב֛וּûrĕbûoo-reh-VOO
earth,
the
וּמִלְא֥וּûmilʾûoo-meel-OO
and
subdue
it:
אֶתʾetet
dominion
have
and
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
over
the
fish
וְכִבְשֻׁ֑הָwĕkibšuhāveh-heev-SHOO-ha
sea,
the
of
וּרְד֞וּûrĕdûoo-reh-DOO
and
over
the
fowl
בִּדְגַ֤תbidgatbeed-ɡAHT
air,
the
of
הַיָּם֙hayyāmha-YAHM
and
over
every
וּבְע֣וֹףûbĕʿôpoo-veh-OFE
thing
living
הַשָּׁמַ֔יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
that
moveth
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
upon
חַיָּ֖הḥayyâha-YA
the
earth.
הָֽרֹמֶ֥שֶׂתhārōmeśetha-roh-MEH-set
עַלʿalal
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் இதோ, ராஜா உங்களுக்கு முன்பாக வாழ்ந்துவருகிறார்; நானோ முதிர்வயதானவனும் நரைத்தவனுமானேன்; என்னுடைய மகன்கள் உங்களோடிருப்பார்கள்; நான் என்னுடைய சிறுவயதுமுதல் இந்த நாள்வரைக்கும் உங்களுக்கு முன்பாக வாழ்ந்துவந்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது உங்களை வழி நடத்த ஒரு அரசன் இருக்கிறான். எனக்கு முதுமையும் நரையும் வந்துவிட்டது. ஆனால் என் மகன்கள் உங்களுடன் இருக்கிறார்கள். நான் சிறுவயது முதலே உங்களது தலைவனாக இருந்திருக்கிறேன்.

Thiru Viviliam
இதோ! ஓர் அரசர்! இவர் உங்களை வழிநடத்துவார். எனக்கோ வயதாகித் தலைநரைத்து விட்டது. என் புதல்வர்தாம் இருக்கின்றனர். என் இளமைமுதல் இந்நாள்வரை நான் உங்களை வழி நடத்தியிருக்கிறேன்.

1 சாமுவேல் 12:11 சாமுவேல் 121 சாமுவேல் 12:3

King James Version (KJV)
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

American Standard Version (ASV)
And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.

Darby English Bible (DBY)
And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.

Webster’s Bible (WBT)
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

World English Bible (WEB)
Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Young’s Literal Translation (YLT)
and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they `are’ with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 12:2
இப்போதும் இதோ, ராஜாவானவர் உங்களுக்கு முன்பாகச் சஞ்சரித்துவருகிறார்; நானோ கிழவனும் நரைத்தவனுமானேன்; என் குமாரர் உங்களோடிருப்பார்கள்; நான் என் சிறுவயதுமுதல் இந்நாள்வரைக்கும் உங்களுக்கு முன்பாகச் சஞ்சரித்துவந்தேன்.
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

And
now,
וְעַתָּ֞הwĕʿattâveh-ah-TA
behold,
הִנֵּ֥הhinnēhee-NAY
the
king
הַמֶּ֣לֶךְ׀hammelekha-MEH-lek
walketh
מִתְהַלֵּ֣ךְmithallēkmeet-ha-LAKE
before
לִפְנֵיכֶ֗םlipnêkemleef-nay-HEM
I
and
you:
וַֽאֲנִי֙waʾăniyva-uh-NEE
am
old
זָקַ֣נְתִּיzāqantîza-KAHN-tee
and
grayheaded;
וָשַׂ֔בְתִּיwāśabtîva-SAHV-tee
and,
behold,
וּבָנַ֖יûbānayoo-va-NAI
sons
my
הִנָּ֣םhinnāmhee-NAHM
are
with
אִתְּכֶ֑םʾittĕkemee-teh-HEM
you:
and
I
וַֽאֲנִי֙waʾăniyva-uh-NEE
have
walked
הִתְהַלַּ֣כְתִּיhithallaktîheet-ha-LAHK-tee
before
לִפְנֵיכֶ֔םlipnêkemleef-nay-HEM
you
from
my
childhood
מִנְּעֻרַ֖יminnĕʿuraymee-neh-oo-RAI
unto
עַדʿadad
this
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
day.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Chords Index for Keyboard Guitar