Index
Full Screen ?
 

Genesis 10:5 in Telugu

Genesis 10:5 Telugu Bible Genesis Genesis 10

Genesis 10:5
వీరినుండి సముద్ర తీరమందుండిన జనములు వ్యాపించెను. వారివారి జాతుల ప్రకారము, వారివారి భాషలప్రకారము, వారివారి వంశముల ప్రకారము, ఆ యా దేశములలో వారు వేరైపోయిరి.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, பெலிஸ்தர்கள் கேகிலாவின்மேல் யுத்தம்செய்து, களஞ்சியங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள் என்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தாவீதிடம், “பாருங்கள் பெலிஸ்தியர்கள் கேகிலாவிற்கு எதிராகப் போரிடுகிறார்கள். அவர்கள் அறுவடை களத்திலிருந்து தானியங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
பின்னர், “பெலிஸ்தியர் கெயிலாவுக்கு எதிராகப் போர் தொடுத்துக் களஞ்சியங்களைக் கொள்ளையடிக்கின்றனர்” என்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.

Title
கேகிலாவில் தாவீது

Other Title
கெயிலா நகரைத் தாவீது பாதுகாத்தல்

1 சாமுவேல் 231 சாமுவேல் 23:2

King James Version (KJV)
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

American Standard Version (ASV)
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.

Bible in Basic English (BBE)
And they sent word to David, saying, The Philistines are fighting against Keilah and taking the grain from the grain-floors.

Darby English Bible (DBY)
And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

Webster’s Bible (WBT)
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

World English Bible (WEB)
They told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they declare to David, saying, `Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 23:1
இதோ, பெலிஸ்தர் கேகிலாவின்மேல் யுத்தம்பண்ணி, களஞ்சியங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள் என்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Then
they
told
וַיַּגִּ֥דוּwayyaggidûva-ya-ɡEE-doo
David,
לְדָוִ֖דlĕdāwidleh-da-VEED
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Behold,
הִנֵּ֤הhinnēhee-NAY
the
Philistines
פְלִשְׁתִּים֙pĕlištîmfeh-leesh-TEEM
fight
נִלְחָמִ֣יםnilḥāmîmneel-ha-MEEM
against
Keilah,
בִּקְעִילָ֔הbiqʿîlâbeek-ee-LA
and
they
וְהֵ֖מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
rob
שֹׁסִ֥יםšōsîmshoh-SEEM

אֶתʾetet
the
threshingfloors.
הַגֳּרָנֽוֹת׃haggŏrānôtha-ɡoh-ra-NOTE
By
these
מֵ֠אֵלֶּהmēʾēlleMAY-ay-leh
were
the
isles
נִפְרְד֞וּniprĕdûneef-reh-DOO
Gentiles
the
of
אִיֵּ֤יʾiyyêee-YAY
divided
in
הַגּוֹיִם֙haggôyimha-ɡoh-YEEM
lands;
their
בְּאַרְצֹתָ֔םbĕʾarṣōtāmbeh-ar-tsoh-TAHM
every
one
אִ֖ישׁʾîšeesh
after
his
tongue,
לִלְשֹׁנ֑וֹlilšōnôleel-shoh-NOH
families,
their
after
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖םlĕmišpĕḥōtāmleh-meesh-peh-hoh-TAHM
in
their
nations.
בְּגֽוֹיֵהֶֽם׃bĕgôyēhembeh-ɡOH-yay-HEM

Tamil Indian Revised Version
இதோ, பெலிஸ்தர்கள் கேகிலாவின்மேல் யுத்தம்செய்து, களஞ்சியங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள் என்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தாவீதிடம், “பாருங்கள் பெலிஸ்தியர்கள் கேகிலாவிற்கு எதிராகப் போரிடுகிறார்கள். அவர்கள் அறுவடை களத்திலிருந்து தானியங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
பின்னர், “பெலிஸ்தியர் கெயிலாவுக்கு எதிராகப் போர் தொடுத்துக் களஞ்சியங்களைக் கொள்ளையடிக்கின்றனர்” என்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.

Title
கேகிலாவில் தாவீது

Other Title
கெயிலா நகரைத் தாவீது பாதுகாத்தல்

1 சாமுவேல் 231 சாமுவேல் 23:2

King James Version (KJV)
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

American Standard Version (ASV)
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.

Bible in Basic English (BBE)
And they sent word to David, saying, The Philistines are fighting against Keilah and taking the grain from the grain-floors.

Darby English Bible (DBY)
And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

Webster’s Bible (WBT)
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

World English Bible (WEB)
They told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they declare to David, saying, `Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 23:1
இதோ, பெலிஸ்தர் கேகிலாவின்மேல் யுத்தம்பண்ணி, களஞ்சியங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள் என்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Then
they
told
וַיַּגִּ֥דוּwayyaggidûva-ya-ɡEE-doo
David,
לְדָוִ֖דlĕdāwidleh-da-VEED
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Behold,
הִנֵּ֤הhinnēhee-NAY
the
Philistines
פְלִשְׁתִּים֙pĕlištîmfeh-leesh-TEEM
fight
נִלְחָמִ֣יםnilḥāmîmneel-ha-MEEM
against
Keilah,
בִּקְעִילָ֔הbiqʿîlâbeek-ee-LA
and
they
וְהֵ֖מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
rob
שֹׁסִ֥יםšōsîmshoh-SEEM

אֶתʾetet
the
threshingfloors.
הַגֳּרָנֽוֹת׃haggŏrānôtha-ɡoh-ra-NOTE

Chords Index for Keyboard Guitar