Genesis 24:22 in Telugu

Telugu Telugu Bible Genesis Genesis 24 Genesis 24:22

Genesis 24:22
ఒంటెలు త్రాగుటయైన తరువాత ఆ మనుష్యుడు అరతులము ఎత్తుగల బంగారపు ముక్కు కమ్మిని, ఆమె చేతులకు పది తులముల ఎత్తు గల రెండు బంగారు కడియములను తీసి

Genesis 24:21Genesis 24Genesis 24:23

Genesis 24:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,

Bible in Basic English (BBE)
And when the camels had had enough, the man took a gold nose-ring, half a shekel in weight, and two ornaments for her arms of ten shekels weight of gold;

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when the camels had drunk enough, that the man took a gold ring, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten [shekels] weight of gold,

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass as the camels had done drinking, that the man took a golden ear-ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;

World English Bible (WEB)
It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight `is' a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight `is' ten `bekahs' of gold),

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
as
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
the
camels
כִּלּ֤וּkillûKEE-loo
done
had
הַגְּמַלִּים֙haggĕmallîmha-ɡeh-ma-LEEM
drinking,
לִשְׁתּ֔וֹתlištôtleesh-TOTE
that
the
man
וַיִּקַּ֤חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
took
הָאִישׁ֙hāʾîšha-EESH
a
golden
נֶ֣זֶםnezemNEH-zem
earring
זָהָ֔בzāhābza-HAHV
of
half
a
shekel
בֶּ֖קַעbeqaʿBEH-ka
weight,
מִשְׁקָל֑וֹmišqālômeesh-ka-LOH
and
two
וּשְׁנֵ֤יûšĕnêoo-sheh-NAY
bracelets
צְמִידִים֙ṣĕmîdîmtseh-mee-DEEM
for
עַלʿalal
her
hands
יָדֶ֔יהָyādêhāya-DAY-ha
of
ten
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
shekels
weight
זָהָ֖בzāhābza-HAHV
of
gold;
מִשְׁקָלָֽם׃mišqālāmmeesh-ka-LAHM

Cross Reference

Exodus 32:2
అందుకు అహరోనుమీ భార్యలకు మీ కుమా రులకు మీ కుమార్తెలకు చెవుల నున్న బంగారు పోగులను తీసి నాయొద్దకు తెండని వారితో చెప్పగా

1 Peter 3:8
తుదకు మీరందరు ఏకమనస్కులై యొకరి సుఖదుఃఖ ములయందు ఒకరు పాలుపడి, సహోదరప్రేమ గలవారును, కరుణాచిత్తులును, వినయమనస్కులునై యుండుడి.

1 Peter 3:3
జడలు అల్లుకొనుటయు, బంగారునగలు పెట్టుకొనుటయు, వస్త్రములు ధరించు కొనుటయునను వెలుపటి అలంకారము మీకు అలంకార ముగా ఉండక,

1 Timothy 2:9
మరియు స్త్రీలును అణుకువయు స్వస్థబుద్ధియు గలవారై యుండి, తగుమాత్రపు వస్త్రముల చేతనేగాని జడలతోనైనను బంగారముతోనైనను ముత్య ములతోనైనను మిగుల వెలగల వస్త్రములతోనైనను అలం కరించుకొనక,

Ezekiel 16:11
మరియు ఆభరణములచేత నిన్ను అలంక రించి నీ చేతులకు కడియములు పెట్టి నీ మెడకు గొలుసు తగిలించి

Jeremiah 2:32
కన్యక తన ఆభరణములను మరచునా? పెండ్లికుమారి తన ఒడ్డాణమును మరచునా? నా ప్రజలు లెక్కలేనన్ని దినములు నన్ను మరచియున్నారు.

Isaiah 3:19
కర్ణభూషణములను కడియములను నాణమైన ముసుకు లను

Esther 5:1
మూడవ దినమందు ఎస్తేరు రాజభూషణములు ధరించు కొని, రాజునగరుయొక్క ఆవరణములో రాజు సన్నిధికి వెళ్లి నిలిచెను. రాజనగరు ద్వారమునకు ఎదురుగానున్న రాజావరణములో తన రాజాసనముమీద రాజు కూర్చుని యుండెను.

Genesis 24:47
అప్పుడు నేను నీవు ఎవరికుమార్తెవని యడిగినందుకు ఆమె మిల్కా నాహోరునకు కనిన కుమారుడగు బెతూయేలు కుమార్తెనని చెప్పినప్పుడు, నే నామె ముక్కుకు కమ్మియును ఆమె చేతుల

Genesis 24:30
అతడు ఆ ముక్కు కమ్మిని తన సహోదరి చేతులనున్న ఆ కడియములను చూచిఆ మనుష్యుడు ఈలాగు నాతో మాటలాడెనని తన సహోదరియైన రిబ్కా చెప్పిన మాటలు విని ఆ మనుష్యుని యొద్దకు వచె

Genesis 23:15
నాకు నీకు అది యెంత? మృతిబొందిన నీ భార్యను పాతిపెట్టుమని అబ్రాహామున కుత్తరమిచ్చెను;