Genesis 39:11
అట్లుండగా ఒక నాడు అతడు తన పనిమీద ఇంటిలోపలికి వెళ్లినప్పుడు ఇంటి మనుష్యులలో ఎవరును అక్కడ లేరు.
And it came to pass | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
about this | כְּהַיּ֣וֹם | kĕhayyôm | keh-HA-yome |
time, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
that Joseph went | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
into the house | הַבַּ֖יְתָה | habbaytâ | ha-BA-ta |
do to | לַֽעֲשׂ֣וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
his business; | מְלַאכְתּ֑וֹ | mĕlaktô | meh-lahk-TOH |
and there was none | וְאֵ֨ין | wĕʾên | veh-ANE |
אִ֜ישׁ | ʾîš | eesh | |
men the of | מֵֽאַנְשֵׁ֥י | mēʾanšê | may-an-SHAY |
of the house | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
within. | בַּבָּֽיִת׃ | babbāyit | ba-BA-yeet |