Genesis 49:15
అతడు విశ్రాంతి మంచిదగుటయు ఆ భూమి రమ్యమైనదగుటయు చూచెను గనుక అతడు మోయుటకు భుజము వంచుకొని వెట్టిచేయు దాసుడగును.
Genesis 49:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
American Standard Version (ASV)
And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
Bible in Basic English (BBE)
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant.
Darby English Bible (DBY)
And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.
Webster's Bible (WBT)
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.
World English Bible (WEB)
He saw a resting-place, that it was good, The land, that it was pleasant; He bows his shoulder to the burden, And becomes a servant doing forced labor.
Young's Literal Translation (YLT)
And he seeth rest that `it is' good, And the land that `it is' pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.
| And he saw | וַיַּ֤רְא | wayyar | va-YAHR |
| that | מְנֻחָה֙ | mĕnuḥāh | meh-noo-HA |
| rest | כִּ֣י | kî | kee |
| good, was | ט֔וֹב | ṭôb | tove |
| and the land | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| that | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| pleasant; was it | כִּ֣י | kî | kee |
| and bowed | נָעֵ֑מָה | nāʿēmâ | na-A-ma |
| his shoulder | וַיֵּ֤ט | wayyēṭ | va-YATE |
| bear, to | שִׁכְמוֹ֙ | šikmô | sheek-MOH |
| and became | לִסְבֹּ֔ל | lisbōl | lees-BOLE |
| a servant | וַיְהִ֖י | wayhî | vai-HEE |
| unto tribute. | לְמַס | lĕmas | leh-MAHS |
| עֹבֵֽד׃ | ʿōbēd | oh-VADE |
Cross Reference
Joshua 14:15
పూర్వము హెబ్రోను పేరు కిర్యతర్బా. అర్బా అనాకీయులలో గొప్పవాడు అప్పుడు దేశము యుద్ధములేకుండ నెమ్మదిగా ఉండెను.
Judges 3:11
అప్పుడు నలువది సంవత్సరములు దేశము నెమ్మదిపొందెను. అటుతరువాత కనజు కుమారుడైన ఒత్నీయేలు మృతినొందెను.
2 Samuel 7:1
యెహోవా నలుదిక్కుల అతని శత్రువులమీద అతనికి విజయమిచ్చి అతనికి నెమ్మది కలుగజేసిన తరువాత రాజుతన నగరియందు కాపురముండి నాతానను ప్రవక్తను పిలువ నంపి
Psalm 81:6
వారి భుజమునుండి నేను బరువును దింపగా వారి చేతులు మోతగంపల నెత్తకుండ విడుదలపొందెను.
Ezekiel 29:18
నరపుత్రుడా, తూరు పట్టణముమీద బబులోనురాజైన నెబుకద్రెజరు తన సైన్యముచేత బహు ఆయాసకరమైన పని చేయించెను, వారందరి తలలు బోడి వాయెను, అందరి భుజములు కొట్టుకొని పోయెను; అయినను తూరుపట్టణముమీద అతడు చేసిన కష్టమునుబట్టి అతనికైనను, అతని సైన్యమునకైనను కూలి యెంత మాత్రమును దొరకకపోయెను.
Matthew 23:4
మోయ శక్యముకాని భారమైన బరువులు కట్టి మనుష్యుల భుజములమీద వారు పెట్టుదురేగాని తమ వ్రేలితోనైన వాటిని కదలింపనొల్లరు.