Isaiah 30:5
వారందరును తమకు అక్కరకు రాక యే సహాయ మునకైనను ఏ ప్రయోజనమునకైనను పనికిరాక సిగ్గును నిందయు కలుగజేయు ఆ జనుల విషయమై సిగ్గుపడుదురు.
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥
They were all | כֹּ֣ל | kōl | kole |
ashamed | הֹבִ֔אישׁ | hōbiyš | hoh-VEE-sh |
of | עַל | ʿal | al |
people a | עַ֖ם | ʿam | am |
that could not | לֹא | lōʾ | loh |
profit | יוֹעִ֣ילוּ | yôʿîlû | yoh-EE-loo |
nor them, | לָ֑מוֹ | lāmô | LA-moh |
be an help | לֹ֤א | lōʾ | loh |
nor | לְעֵ֙זֶר֙ | lĕʿēzer | leh-A-ZER |
profit, | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
but | לְהוֹעִ֔יל | lĕhôʿîl | leh-hoh-EEL |
a shame, | כִּ֥י | kî | kee |
and also | לְבֹ֖שֶׁת | lĕbōšet | leh-VOH-shet |
a reproach. | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
לְחֶרְפָּֽה׃ | lĕḥerpâ | leh-her-PA |
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥