Isaiah 36:13 in Telugu

Telugu Telugu Bible Isaiah Isaiah 36 Isaiah 36:13

Isaiah 36:13
గొప్ప శబ్దముతో యూదాభాషతో ఇట్లనెనుమహారాజైన అష్షూరురాజు సెలవిచ్చిన మాటలు వినుడి. రాజు సెల విచ్చునదేమనగా

Isaiah 36:12Isaiah 36Isaiah 36:14

Isaiah 36:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

American Standard Version (ASV)
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Bible in Basic English (BBE)
Then the Rab-shakeh got up and said with a loud voice in the Jews' language, Give ear to the words of the great king, the king of Assyria:

Darby English Bible (DBY)
And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!

World English Bible (WEB)
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria.

Young's Literal Translation (YLT)
And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice `in' Jewish, and saith, `Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:

Then
Rabshakeh
וַֽיַּעֲמֹד֙wayyaʿămōdva-ya-uh-MODE
stood,
רַבְשָׁקֵ֔הrabšāqērahv-sha-KAY
and
cried
וַיִּקְרָ֥אwayyiqrāʾva-yeek-RA
loud
a
with
בְקוֹלbĕqôlveh-KOLE
voice
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
in
the
Jews'
language,
יְהוּדִ֑יתyĕhûdîtyeh-hoo-DEET
said,
and
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Hear
שִׁמְע֗וּšimʿûsheem-OO
ye

אֶתʾetet
the
words
דִּבְרֵ֛יdibrêdeev-RAY
great
the
of
הַמֶּ֥לֶךְhammelekha-MEH-lek
king,
הַגָּד֖וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
the
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
of
Assyria.
אַשּֽׁוּר׃ʾaššûrah-shoor

Cross Reference

2 Chronicles 32:18
అప్పుడు వారు పట్టణమును పట్టుకొనవలెనన్న యోచనతో, ప్రాకారము మీదనున్న యెరూషలేము కాపురస్థులను బెదరించుటకును నొప్పించుటకును, యూదాభాషలో బిగ్గరగా వారితో ఆ మాటలు పలికిరి.

Daniel 4:37
ఈలాగు నెబు కద్నెజరను నేను పరలోకపు రాజుయొక్క కార్యములన్నియు సత్య ములును, ఆయన మార్గములు న్యాయములునై యున్న వనియు, గర్వముతో నటించు వారిని ఆయన అణపశక్తు డనియు, ఆయనను స్తుతించుచు కొనియాడుచు ఘన పరచుచు నున్నాను.

Ezekiel 31:3
అష్షూరీయులు లెబానోను దేవదారు వృక్షమైనట్టుండిరి. దాని కొమ్మలు శృంగారములు, దాని గుబురు విశాలము, దానికొన బహు ఎత్తయినందున మేఘములకు అంటెను.

Isaiah 36:4
​అప్పుడు రబ్షాకే వారితో ఇట్లనెనుఈ మాట హిజ్కియాతో తెలియ జెప్పుడిమహారాజైన అష్షూరురాజు సెలవిచ్చినదేమనగా నీవీలాగు చెప్పవలెను. నీవు నమ్ముకొను ఈ ఆశ్ర యాస్పదుడు ఏపాటి ప్రయోజనకారి?

Isaiah 10:8
అతడిట్లనుకొనుచున్నాడు నా యధిపతులందరు మహారాజులు కారా?

Isaiah 8:7
కాగా ప్రభువు బలమైన యూఫ్రటీసునది విస్తార జలములను, అనగా అష్షూరు రాజును అతని దండంతటిని వారిమీదికి రప్పించును; అవి దాని కాలువలన్నిటిపైగా పొంగి ఒడ్డు లన్నిటిమీదను పొర్లి పారును.

Psalm 82:6
మీరు దైవములనియు మీరందరు సర్వోన్నతుని కుమారులనియు నేనే సెల విచ్చియున్నాను.

Psalm 73:8
ఎగతాళి చేయుచు బలాత్కారముచేత జరుగు కీడును గూర్చి వారు మాటలాడుదురు. గర్వముగా మాటలాడుదురు.

Psalm 17:10
వారు తమ హృదయమును కఠినపరచుకొనియున్నారువారి నోరు గర్వముగా మాటలాడును.

2 Kings 18:28
​గొప్పశబ్దముతో యూదాభాషతో ఇట్లనెనుమహారాజైన అష్షూరురాజు సెలవిచ్చిన మాటలు వినుడి. రాజు సెలవిచ్చినదేమనగా

1 Samuel 17:8
​అతడు నిలిచి ఇశ్రాయేలీయుల దండువారిని పిలిచియుద్ధపంక్తులు తీర్చుటకై మీ రెందుకు బయలుదేరి వచ్చితిరి?నేను ఫిలిష్తీయుడను కానా? మీరు సౌలు దాసులుకారా? మీ పక్షముగా ఒకనిని ఏర్ప రచుకొని అతని నాయొద్దకు పంపుడి;