Isaiah 46:4
ముదిమి వచ్చువరకు నిన్ను ఎత్తికొనువాడను నేనే తల వెండ్రుకలు నెరయువరకు నిన్ను ఎత్తికొనువాడను నేనే నేనే చేసియున్నాను చంకపెట్టుకొనువాడను నేనే నిన్ను ఎత్తికొనుచు రక్షించువాడను నేనే.
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥
And even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
your old age | זִקְנָה֙ | ziqnāh | zeek-NA |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
he; am | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
and even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
hoar hairs | שֵיבָ֖ה | êbâ | ay-VA |
will I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
carry | אֶסְבֹּ֑ל | ʾesbōl | es-BOLE |
you: I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
have made, | עָשִׂ֙יתִי֙ | ʿāśîtiy | ah-SEE-TEE |
and I | וַאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
will bear; | אֶשָּׂ֔א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
I even | וַאֲנִ֥י | waʾănî | va-uh-NEE |
will carry, | אֶסְבֹּ֖ל | ʾesbōl | es-BOLE |
and will deliver | וַאֲמַלֵּֽט׃ | waʾămallēṭ | va-uh-ma-LATE |
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥