Jeremiah 14:22
జనముల వ్యర్థ దేవతలలో వర్షము కురిపింపగలవారున్నారా? ఆకాశము వాననియ్యగలదా? మా దేవుడవైన యెహోవా, నీవే గదా దాని చేయుచున్నావు? నీవే యీ క్రియలన్నియు చేయు చున్నావు; నీకొరకే మేము కనిపెట్టుచున్నాము.
Are there | הֲיֵ֨שׁ | hăyēš | huh-YAYSH |
vanities the among any | בְּהַבְלֵ֤י | bĕhablê | beh-hahv-LAY |
of the Gentiles | הַגּוֹיִם֙ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
rain? cause can that | מַגְשִׁמִ֔ים | magšimîm | mahɡ-shee-MEEM |
or | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
can the heavens | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
give | יִתְּנ֣וּ | yittĕnû | yee-teh-NOO |
showers? | רְבִבִ֑ים | rĕbibîm | reh-vee-VEEM |
not art | הֲלֹ֨א | hălōʾ | huh-LOH |
thou | אַתָּה | ʾattâ | ah-TA |
he, | ה֜וּא | hûʾ | hoo |
O Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
our God? | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-NOO |
wait will we therefore | וּ֨נְקַוֶּה | ûnĕqawwe | OO-neh-ka-weh |
upon thee: for | לָּ֔ךְ | lāk | lahk |
thou | כִּֽי | kî | kee |
made hast | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
עָשִׂ֖יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta | |
all | אֶת | ʾet | et |
these | כָּל | kāl | kahl |
things. | אֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | A-leh |