Jeremiah 22:9
అచ్చటి వారువీరు తమ దేవుడైన యెహోవా నిబంధనను నిరాక nరించి అన్యదేవతలను పూజించి వాటికి నమస్కారము చేసినందున ఆయన ఈలాగున చేసియున్నాడని చెప్పుదురు.
Then they shall answer, | וְאָ֣מְר֔וּ | wĕʾāmĕrû | veh-AH-meh-ROO |
Because | עַ֚ל | ʿal | al |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
forsaken have they | עָֽזְב֔וּ | ʿāzĕbû | ah-zeh-VOO |
אֶת | ʾet | et | |
the covenant | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
their God, | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
and worshipped | וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ | wayyišĕttaḥăwû | va-yee-sheh-ta-huh-VOO |
other | לֵאלֹהִ֥ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
gods, | אֲחֵרִ֖ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
and served | וַיַּעַבְדֽוּם׃ | wayyaʿabdûm | va-ya-av-DOOM |